Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
wait
until
you're
sleeping,
you'd
never
hear
me
leaving
Ich
könnte
warten,
bis
du
schläfst,
du
würdest
mich
nie
gehen
hören
Go
without
saying
a
word
Ohne
ein
Wort
zu
sagen
I
could
write
it
in
a
letter,
maybe
it'd
be
better
Ich
könnte
es
in
einem
Brief
schreiben,
vielleicht
wäre
das
besser
Who
knows?
It
could
make
it
worse
Wer
weiß?
Es
könnte
alles
schlimmer
machen
Save
it
for
a
rainy
day
Heb
es
für
einen
regnerischen
Tag
auf
Baby,
either
way,
I'm
damning
it
straight
to
Hell
Schatz,
so
oder
so,
ich
schicke
es
direkt
zur
Hölle
Ten
to
three
or
half
past
nine
Zehn
vor
drei
oder
halb
zehn
It'll
never
be
a
good
time
to
drop
a
bombshell
Es
wird
nie
der
richtige
Zeitpunkt
sein,
eine
Bombe
platzen
zu
lassen
If
I
did
a
little
drinking,
may
numb
me
into
thinking
Wenn
ich
etwas
trinke,
könnte
es
mich
betäuben
und
denken
lassen
I
could
tell
you
face
to
face
Ich
könnte
es
dir
ins
Gesicht
sagen
If
I
harden
my
heart,
I'd
tear
us
apart
Wenn
ich
mein
Herz
verhärte,
würde
ich
uns
zerreißen
So
I
wouldn't
have
to
carry
this
weight
Damit
ich
dieses
Gewicht
nicht
tragen
müsste
Here
on
my
shoulder
Hier
auf
meiner
Schulter
I'd
tell
you
it's
over
'stead
of
keeping
it
to
myself
Ich
würde
dir
sagen,
es
ist
vorbei,
anstatt
es
für
mich
zu
behalten
Morning
or
midnight,
it'll
never
be
a
good
time
Morgens
oder
mitten
in
der
Nacht,
es
wird
nie
der
richtige
Zeitpunkt
sein
To
drop
a
bombshell
Eine
Bombe
platzen
zu
lassen
I
can't
love
you
Ich
kann
dich
nicht
lieben
I
can't
love
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
I
can't
love
you
Ich
kann
dich
nicht
lieben
I
can't
love
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Driving
through
the
smoke,
out
of
the
ashes
Durch
den
Rauch
fahren,
aus
der
Asche
Looking
for
a
place
to
land
Auf
der
Suche
nach
einem
Landeplatz
All
that
I
know
is
I
can't
go
back,
so
I'm
driving
fast
as
I
can
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
kann
nicht
zurück,
also
fahre
ich
so
schnell
ich
kann
Picking
up
pieces,
praying
to
Jesus
Pick
up
the
pieces,
bete
zu
Jesus
Lord,
I'm
gonna
need
your
help
Herr,
ich
werde
deine
Hilfe
brauchen
It
ain't
the
easy
way
Es
ist
nicht
der
einfache
Weg
There's
always
a
price
to
pay
for
dropping
a
bombshell
Es
gibt
immer
einen
Preis
dafür,
eine
Bombe
platzen
zu
lassen
Ten
to
three
or
half
past
nine
Zehn
vor
drei
oder
halb
zehn
It'll
never
be
a
good
time
Es
wird
nie
der
richtige
Zeitpunkt
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Mcewan, Gordon Francis Sampson, Ashley Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.