Paroles et traduction Ashley Monroe - Hank's Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hank's Cadillac
Кадиллак Хэнка
I′d
have
kept
him
up
all
night
Я
бы
не
дала
ему
уснуть
всю
ночь,
I
wouldn't
let
him
close
his
eyes
Не
позволила
бы
ему
сомкнуть
глаз.
Made
him
sing
"I
Saw
The
Light"
Заставила
бы
его
петь
"Я
увидел
свет",
′Til
he
sobered
up
again
Пока
он
снова
не
протрезвел.
I'd
have
kept
the
coffee
strong
Я
бы
поддерживала
кофе
крепким,
Oh,
I
could
have
kept
him
hanging
on
О,
я
могла
бы
удержать
его
на
плаву,
If
I'd
have
been
in
the
back
of
Hank′s
Cadillac
Если
бы
я
была
на
заднем
сиденье
кадиллака
Хэнка.
We
gotta
be
in
Ohio
by
tomorrow
night
Мы
должны
быть
в
Огайо
завтра
вечером.
Hank,
you′ve
gotta
get
up
on
that
stage
Хэнк,
ты
должен
выйти
на
сцену.
You
can't
let
all
those
good
people
down
Ты
не
можешь
подвести
всех
этих
хороших
людей.
No,
it
just
ain′t
right
Нет,
это
просто
неправильно,
To
book
a
show
and
not
show
up
to
play
Запланировать
концерт
и
не
появиться,
чтобы
играть.
I'd
have
kept
him
up
all
night
Я
бы
не
дала
ему
уснуть
всю
ночь,
I
wouldn′t
let
him
close
his
eyes
Не
позволила
бы
ему
сомкнуть
глаз.
Made
him
sing
"I
Saw
The
Light"
Заставила
бы
его
петь
"Я
увидел
свет",
'Til
he
sobered
up
again
Пока
он
снова
не
протрезвел.
I′d
have
kept
the
coffee
strong
Я
бы
поддерживала
кофе
крепким,
Oh,
I
could
have
kept
him
hanging
on
О,
я
могла
бы
удержать
его
на
плаву,
If
I'd
have
been
in
the
back
of
Hank's
Cadillac
Если
бы
я
была
на
заднем
сиденье
кадиллака
Хэнка.
When
his
hands
started
trembling
and
his
body
turning
cold
Когда
его
руки
начали
дрожать,
а
тело
стынуть,
And
death
started
tugging
at
his
soul
И
смерть
начала
тянуть
его
душу,
I′d
have
found
one
of
his
songs
playing
on
that
AM
radio
Я
бы
нашла
одну
из
его
песен,
играющую
на
этом
AM-радио,
Held
him
tight
and
begged
him
not
to
go
Крепко
обняла
бы
его
и
умоляла
не
уходить.
I′d
have
held
him
tight
and
begged
him
not
to
go
Я
бы
крепко
обняла
его
и
умоляла
не
уходить.
I'd
have
kept
him
up
all
night
Я
бы
не
дала
ему
уснуть
всю
ночь,
I
wouldn′t
let
him
close
his
eyes
Не
позволила
бы
ему
сомкнуть
глаз.
Made
him
sing
"I
Saw
The
Light"
Заставила
бы
его
петь
"Я
увидел
свет",
'Til
he
sobered
up
again
Пока
он
снова
не
протрезвел.
I′d
have
kept
the
coffee
strong
Я
бы
поддерживала
кофе
крепким,
Oh,
I
could
have
kept
him
hanging
on
О,
я
могла
бы
удержать
его
на
плаву,
If
I'd
have
been
in
the
back
of
Hank′s
Cadillac
Если
бы
я
была
на
заднем
сиденье
кадиллака
Хэнка.
He'd
have
lived
to
play
more
songs
Он
бы
жил,
чтобы
петь
еще
больше
песен.
Oh,
I
could've
kept
him
hanging
on
О,
я
могла
бы
удержать
его
на
плаву,
If
I′d
have
been
in
the
back
of
Hank′s
Cadillac
Если
бы
я
была
на
заднем
сиденье
кадиллака
Хэнка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brett James, Ashley Monroe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.