Ashley Sorrell - Designer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashley Sorrell - Designer




Designer
Дизайнер
Even when my cash low
Даже когда у меня мало денег,
Won't a soul ever know
Никто об этом не узнает.
Never been the type to share clothes
Я никогда не делилась одеждой,
Never been the one to ask for loans
Никогда не просила в долг.
Owing somebody ain't the way of life
Быть кому-то должной не мой стиль жизни.
If i ain't got it ima be alright
Если у меня чего-то нет, я буду в порядке.
Material things ain't necessities
Материальные вещи не являются предметами первой необходимости.
I don't need shit I got myself to bring
Мне ничего не нужно, у меня есть я сама.
Designer fabrics just a bad habit
Дизайнерские ткани просто вредная привычка.
When it come to fashion, shit I been had it
Когда дело доходит до моды, детка, у меня это всегда было.
Come from the 80s, I was born classic, yeah yeah
Я из 80-х, я родилась классикой, да, да.
Since out the womb had this black magic
С самого рождения обладаю этой черной магией.
My everyday wardrobe
Мой повседневный гардероб
Is like I'm going to award shows
Как будто я иду на церемонию награждения.
Now that don't mean that they expensive clothes
Это не значит, что на мне дорогая одежда,
But can't nobody wear what I got on
Но никто не может носить то, что ношу я.
Cause I'm original
Потому что я оригинальна.
Just ask yo click they know
Просто спроси свою компанию, они знают.
Versace this, Balenciaga that
Versace то, Balenciaga сё,
Most of y'all can't even afford it
Большинство из вас не может себе этого позволить.
Listening to rappers falling in the trap, ay
Слушаете рэперов, попадающих в ловушку, ай.
Ask em to spell it bet they can't do that, uh
Попросите их написать это, держу пари, они не смогут, ух.
Everybody wearing the same thing
Все носят одно и то же,
Like damn y'all all must got the same dream
Блин, у вас, наверное, у всех одна и та же мечта.
While they steady copy, everything they see
Пока они постоянно копируют все, что видят,
I'm, minding business and just doing me
Я занимаюсь своими делами и просто делаю то, что мне нравится.
And it's a pleasure
И это удовольствие.
Refreshing like a cold beverage in summer weather
Освежающе, как холодный напиток в летнюю погоду.
Speak for myself because my words is so damn clever
Говорю за себя, потому что мои слова чертовски умны.
I got this way with how I say it make me get whatever
У меня есть этот способ говорить так, что я получаю все, что хочу.
So now I get whateva
Так что теперь я получаю все, что хочу.
Yeah, yeah
Да, да.
My everyday wardrobe
Мой повседневный гардероб
Is like I'm going to award shows
Как будто я иду на церемонию награждения.
Now that don't mean that they expensive clothes
Это не значит, что на мне дорогая одежда,
But can't nobody wear what I got on
Но никто не может носить то, что ношу я.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Cause I'm original
Потому что я оригинальна.
Yeah, yeah
Да, да.
Just ask yo click they know
Просто спроси свою компанию, они знают.
Look at me funny
Смотрят на меня косо,
When I'm in the streets
Когда я на улице.
Hate when they stare
Ненавижу, когда пялятся,
I rather you speak
Лучше бы ты заговорил.
Compare the price tag
Сравни ценник,
I may not compete
Я могу не тягаться.
But when I leave, bet they remember me
Но когда я уйду, держу пари, они меня запомнят.
The shit that I got on
То, что на мне надето,
Ain't in a Gucci store
Нет в магазине Gucci.
Unless they send it
Если только они не пришлют это,
That's some shit won't spend my money on
Это то, на что я не стану тратить свои деньги.
Really ain't wit it
На самом деле не хочу этого.
If I do
Если я и делаю это,
It's only just to stunt
То только для того, чтобы покрасоваться.
Don't get it twisted
Не пойми меня неправильно,
There's a difference
Есть разница.
I get what I want
Я получаю то, что хочу.
Just my perspective on a different level
Просто мой взгляд на вещи на другом уровне.
Don't need a name to make me look better
Мне не нужно имя, чтобы выглядеть лучше.
Good on a stylist,
Молодец, стилист,
Got my look together
У меня все в порядке.
Shinning like a diamond i don't feel no pressure
Сияю, как бриллиант, я не чувствую никакого давления.
My everyday wardrobe
Мой повседневный гардероб
Is like I'm going to award shows
Как будто я иду на церемонию награждения.
Now that don't mean that they expensive clothes
Это не значит, что на мне дорогая одежда,
But can't nobody wear what I got on
Но никто не может носить то, что ношу я.
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Да, да, да, да, да, да.
Cause I'm original
Потому что я оригинальна.
Yeah yeah, ay ay
Да, да, ай, ай.
Just ask yo click they know
Просто спроси свою компанию, они знают.





Ashley Sorrell - Designer
Album
Designer
date de sortie
16-02-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.