Paroles et traduction Ashley Tisdale feat. Olesya Rulin, Matt Prokop, Jemma McKenzie-Brown, Vanessa Hudgens, Lucas Grabeel, Zac Efron & The Cast of High School Musical - Senior Year Spring Musical
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senior Year Spring Musical
Выпускной Весенний Мюзикл
It's
our
last
chance,
to
share
the
stage
Это
наш
последний
шанс
разделить
сцену,
Before
we
go
our
separate
ways
Прежде
чем
мы
пойдем
разными
путями.
High
school
wasn't
meant
to
last
forever
Средняя
школа
не
должна
длиться
вечно.
It's
our
last
chance,
for
us
to
shine
Это
наш
последний
шанс
сиять,
To
bring
you
music
one
more
time
Подарить
вам
музыку
еще
раз.
So
come
on,
come
on,
come
on
(Come
on,
come
on,
come
on)
Так
давай,
давай,
давай
(Давай,
давай,
давай)
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
W-I-L-D,
Wildcats,
you
know
we
are
Д-И-К,
Дикие
Коты,
вы
знаете,
кто
мы.
W-I-L-D,
Wildcats,
come
on,
come
on
Д-И-К,
Дикие
Коты,
давай,
давай.
East
High
boys,
let's
make
some
noise
Парни
из
Ист-Хай,
давайте
пошумим.
W-I-L-D-,
Wildcats,
now's
the
time
Д-И-К-
, Дикие
Коты,
сейчас
самое
время.
This
is
the
last
time
to
get
it
right,
Это
последний
раз,
чтобы
все
сделать
правильно,
This
is
our
last
chance
to
make
it
our
night
Это
наш
последний
шанс
сделать
эту
ночь
нашей.
We
gotta
show
what
we're
all
about,
Мы
должны
показать,
на
что
мы
способны,
Team,
work
together
Команда,
работаем
вместе.
This
is
the
last
chance
to
make
our
mark
Это
последний
шанс
оставить
свой
след,
History
will
know
who
we
are
История
запомнит,
кто
мы.
This
is
the
last
time
to
make
it
count,
Это
последний
раз,
чтобы
сделать
его
значимым,
It's
Now
or
Never!
Yeah!
Сейчас
или
никогда!
Да!
I
Want
It
All!
I
want
it,
want
it,
want
it!
Я
хочу
всё!
Я
хочу,
хочу,
хочу!
The
fame
and
the
fortune
and
more,
I
want
it
All!
Славу
и
богатство
и
больше,
я
хочу
всё!
I
want
it,
want
it,
want
it,
Я
хочу,
хочу,
хочу,
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
двери.
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
весь
мир,
ничего
меньше.
All
the
glam
and
the
press
Весь
гламур
и
прессу,
Only
giving
me
the
best
reviews
Только
лучшие
отзывы
обо
мне.
I
Want
It
All,
Want
It
All,
Want
It
All,
Я
хочу
всё,
хочу
всё,
хочу
всё,
Want
It
All,
Want
it
All!
Хочу
всё,
хочу
всё!
Kick
it
girls!
Зажигайте,
девчонки!
I
Want
it
All,
Want
it
All,
Want
it
All
Я
хочу
всё,
хочу
всё,
хочу
всё,
Want
it
All,
Want
it
ALL!
Хочу
всё,
хочу
всё!
My
band,
thank
you,
East
High,
you're
amazing,
good
night!
Моя
группа,
спасибо,
Ист-Хай,
вы
потрясающие,
спокойной
ночи!
Ooo,
yeah,
ooh,
yeah
О,
да,
о,
да.
I
gotta
lot
of
things,
I
have
to
do
У
меня
много
дел,
All
these
distractions,
our
future's
coming
soon
Все
эти
отвлекающие
факторы,
наше
будущее
скоро
наступит.
We're
being
pulled,
a
hundred
different
directions
Нас
тянет
в
сотню
разных
направлений,
But
whatever
happens,
I
know
I've
got
you
Но
что
бы
ни
случилось,
я
знаю,
что
ты
у
меня
есть.
You're
on
my
mind,
you're
in
my
heart
Ты
в
моих
мыслях,
ты
в
моем
сердце,
It
doesn't
matter
where
we
are
Неважно,
где
мы
находимся.
We'll
be
alright,
even
if
we're
miles
apart
С
нами
все
будет
хорошо,
даже
если
мы
будем
за
много
миль
друг
от
друга.
Even
if
we're
miles
apart!
Даже
если
мы
будем
за
много
миль
друг
от
друга!
Even
if
we're,
miles,
and
miles,
and
miles
apart!
Даже
если
мы
будем
за
много,
много,
много
миль
друг
от
друга!
All,
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
There's
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
No
matter
where
life
takes
us,
nothing
can
break
us
apart
Куда
бы
нас
ни
забросила
жизнь,
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
I
just
wanna
be
with
Я
просто
хочу
быть
с...
You
know
how
life
can
be,
it
changes
over
night
Ты
знаешь,
какой
может
быть
жизнь,
она
меняется
за
одну
ночь.
The
sun
even
raining,
but
it's
alright
Солнце,
даже
дождь,
но
все
в
порядке.
A
friend
like
you
Друг,
как
ты,
Always
makes
it
easy!
Всегда
делает
это
легко!
I
know
that
you
get
me
Я
знаю,
что
ты
понимаешь
меня
Through
every
up,
through
every
down,
Через
все
взлеты,
через
все
падения,
You
know
i'll
always
be
around
Ты
знаешь,
я
всегда
буду
рядом.
Through
anything,
you
can
count
on
me!
Несмотря
ни
на
что,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня!
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
There's
nothing
we
can
do,
I
just
wanna
be
with
you,
only
you
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
только
с
тобой.
No
matter
where
life
takes
us,
nothing
can
break
us
apart
Куда
бы
нас
ни
забросила
жизнь,
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
I
just
wanna
be
with
you!
I
just
wanna
be
with
you!
Я
просто
хочу
быть
с
тобой!
Я
просто
хочу
быть
с
тобой!
The
sun
will
always
shine,
that's
how
you
made
me
feel
Солнце
всегда
будет
светить,
вот
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
We're
gonna
be
alright,
'cause
what
we
have
is
real
У
нас
все
будет
хорошо,
потому
что
то,
что
у
нас
есть,
реально.
And
will
always
be
together
И
мы
всегда
будем
вместе.
All
I
wanna
do,
is
be
with
you,
be
with
you
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой,
быть
с
тобой.
There's
nothing
we
can
do,
I
just
wanna
be
with
you,
only
you
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
только
с
тобой.
No
matter
where
life
takes
us,
nothing
can
break
us
apart
Куда
бы
нас
ни
забросила
жизнь,
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
I
just
wanna
be
with
you!
Я
просто
хочу
быть
с
тобой!
All
I
wanna
do
Все,
что
я
хочу
делать,
All
that
I
wanna
do,
is
be
with
you!
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой!
All
that
I
wanna
do,
is
be
with
you!
Все,
что
я
хочу
делать,
это
быть
с
тобой!
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you!
Все,
что
я
хочу
делать,
я
просто
хочу
быть
с
тобой!
All
that
I
wanna
do,
I
just
wanna
be
with
you!
Все,
что
я
хочу
делать,
я
просто
хочу
быть
с
тобой!
Who's
that
girl?
She's
so
fine
Кто
эта
девушка?
Она
такая
красивая.
Who's
that
girl?
I
don't
recognize
Кто
эта
девушка?
Я
ее
не
узнаю.
Who's
that
girl?
She
looks
so
good,
yeah
Кто
эта
девушка?
Она
так
хорошо
выглядит,
да.
Guess
we've
never
really
noticed,
but
we've
probably
should
Наверное,
мы
никогда
не
замечали,
но,
вероятно,
должны
были.
Big
fun!
Большое
веселье!
On
the
night
of
nights,
the
night
of
nights,
tonight!
В
ночь
всех
ночей,
ночь
всех
ночей,
сегодня
вечером!
Let's
dance,
on
the
night
of
nights,
you
know
we're
gonna
do
it
right!
Давай
танцевать,
в
ночь
всех
ночей,
ты
знаешь,
мы
сделаем
все
правильно!
It's
gonna
be
our
night!
Это
будет
наша
ночь!
You
know
it!
Ты
знаешь
это!
To
remember!
Чтобы
запомнить!
Big
fun!
Большое
веселье!
It's
gonna
be
the
night
Это
будет
ночь,
To
last
forever!
Которая
продлится
вечно!
The
rest
of
our
lives!
До
конца
нашей
жизни!
We'll
never,
ever,
ever
forget!
Мы
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем!
It's
gonna
be.
Это
будет...
All
together!
Все
вместе!
Say
it
loud!
Скажите
это
громко!
Come
on
now,
everyone!
Давайте
же,
все!
It's
gonna
be
the
night!
Это
будет
та
самая
ночь!
You
can
bet!
Можешь
поспорить!
To
remember!
Чтобы
запомнить!
Hear
the
crowd!
Слушайте
толпу!
And
never,
ever,
ever,
never,
ever,
ever,
never,
ever,
never,
ever,
ever
forget!
И
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
забудем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT S. NEVIL, ADAM WATTS, KEVIN EDWARD QUINN, MATTHEW GERRARD, RANDY PETERSEN, ANDREW CREIGHTON DODD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.