Paroles et traduction Ashley Tisdale feat. Chris French - Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
jealous,
I'm
overzealous
Я
ревнивая,
я
слишком
ревнивая
When
I'm
down,
I
get
real
down
Когда
мне
грустно,
мне
становится
очень
грустно
When
I'm
high,
I
don't
come
down
Когда
мне
радостно,
я
не
опускаюсь
на
землю
I
get
angry,
baby,
believe
me
Я
злюсь,
милый,
поверь
мне
I
could
love
you
just
like
that
Я
могла
бы
любить
тебя
вот
так
просто
And
I
could
leave
you
just
this
fast
И
могла
бы
оставить
тебя
так
же
быстро
But
you
don't
judge
me
Но
ты
не
судишь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
судил,
милый,
я
бы
тоже
судила
тебя
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
судишь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
судил,
милый,
я
бы
тоже
судила
тебя
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
свои
тебе
Bask
in
the
glory
Наслаждаемся
славой
Of
all
our
problems
Всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
есть
тот
вид
любви
It
takes
to
solve
'em
Который
способен
решать
их
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
в
том,
как
сильно
мне
нужен
ты
You
do
shit
on
purpose
Ты
делаешь
гадости
нарочно
You
get
mad
and
you
break
things
Ты
злишься
и
разбиваешь
вещи
Feel
bad,
try
to
fix
things
Тебе
становится
плохо,
ты
пытаешься
исправить
вещи
But
you're
perfect
Но
ты
идеальный
Poorly
wired
circuit
С
плохо
проведенной
проводкой
And
got
hands
like
an
ocean
И
руки
у
тебя
как
океан
Push
you
out,
pull
you
back
in
Отталкиваешь,
затем
тянешь
обратно
You
don't
judge
me
Ты
не
судишь
меня
'Cause
if
you
did,
baby,
I
would
judge
you
too
Потому
что
если
бы
ты
судил,
милый,
я
бы
тоже
судила
тебя
No,
you
don't
judge
me
Нет,
ты
не
судишь
меня
'Cause
you
see
it
from
same
point
of
view
Потому
что
ты
видишь
все
с
той
же
точки
зрения
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
свои
тебе
Bask
in
the
glory
Наслаждаемся
славой
Of
all
our
problems
Всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
есть
тот
вид
любви
It
takes
to
solve
'em
Который
способен
решать
их
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
в
том,
как
сильно
мне
нужен
ты
(I
got
issues,
you
got
'em
too)
(У
меня
проблемы,
у
тебя
они
тоже
есть)
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
в
том,
как
сильно
мне
нужен
ты
(I
got
issues
but
you
got
'em
too)
(У
меня
проблемы,
но
у
тебя
они
тоже
есть)
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
But
you
got
'em
too
Но
у
тебя
они
тоже
есть
So
give
'em
all
to
me
Так
отдай
их
все
мне
And
I'll
give
mine
to
you
И
я
отдам
свои
тебе
Bask
in
the
glory
Наслаждаемся
славой
Of
all
our
problems
Всех
наших
проблем
'Cause
we
got
the
kind
of
love
Потому
что
у
нас
есть
тот
вид
любви
It
takes
to
solve
'em
Который
способен
решать
их
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
в
том,
как
сильно
мне
нужен
ты
Yeah,
I
got
issues
Да,
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
в
том,
как
сильно
мне
нужен
ты
'Cause
I
got
issues
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
And
one
of
them
is
how
bad
I
need
you
И
одна
из
них
в
том,
как
сильно
мне
нужен
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.