Paroles et traduction Ashley Tisdale - Be Good to Me (Scalfati from T.H.C. - Scalfonzo Pop Mixshow)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Good to Me (Scalfati from T.H.C. - Scalfonzo Pop Mixshow)
Будь добр ко мне (Scalfati от T.H.C. - Scalfonzo Pop Mixshow)
Everyday
it's
getting
worse
Каждый
день
становится
хуже,
Do
the
same
things
and
it
hurts
Делаю
одно
и
то
же,
и
это
болит.
I
don't
know
if
I
should
cry
Не
знаю,
стоит
ли
мне
плакать,
All
I
know
is
that
I'm
trying
Всё,
что
я
знаю
- я
стараюсь.
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
I
wanna
believe
in
you
(but
you
make
it
so
hard
to
do)
Я
хочу
верить
в
тебя
(но
ты
делаешь
это
так
сложно).
What's
the
point
of
making
plans
В
чём
смысл
строить
планы,
You
break
all
the
ones
we
have
Ты
разрушаешь
все,
что
у
нас
есть.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Не
знаю,
где
мы
ошиблись,
'Cause
we
used
to
be
so
strong
Ведь
мы
были
так
сильны.
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя.
So
why
can't
you
be,
Так
почему
ты
не
можешь,
Be
good
to
me
Быть
добрым
ко
мне?
I
don't
ask
for
much,
all
I
want
is
love
Я
не
прошу
многого,
всё,
что
я
хочу
- это
любовь.
Someone
to
see,
that's
all
I
need
Кто-то,
кто
меня
видит,
это
всё,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be,
Somebody
to
be,
Somebody
to
be
Кто-то
быть,
Кто-то
быть,
Кто-то
быть,
Good
to
me,
Good
to
me
Добрым
ко
мне,
Добрым
ко
мне.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
добрым
ко
мне?
Good
to
me,
please
Добрым
ко
мне,
пожалуйста.
I
used
to
think
I
had
it
all
Я
думала,
у
меня
всё
есть,
Then
one
day
we
hit
a
wall
Но
однажды
мы
столкнулись
с
преградой.
I
had
hoped
you
were
the
one
Я
надеялась,
что
ты
- тот
единственный.
Where's
my
dream,
Where
has
it
gone
Где
моя
мечта,
куда
она
ушла?
I
wanted
to
be
with
you
Я
хотела
быть
с
тобой,
Forever
just
me
and
you
Навсегда
только
я
и
ты.
So
why
can't
you
be,
Так
почему
ты
не
можешь,
Be
good
to
me
Быть
добрым
ко
мне?
I
don't
ask
for
much,
all
I
want
is
love
Я
не
прошу
многого,
всё,
что
я
хочу
- это
любовь.
Someone
to
see,
that's
all
I
need
Кто-то,
кто
меня
видит,
это
всё,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be,
Somebody
to
be,
Somebody
to
be
Кто-то
быть,
Кто-то
быть,
Кто-то
быть,
Good
to
me,
Good
to
me
Добрым
ко
мне,
Добрым
ко
мне.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
добрым
ко
мне?
Good
to
me,
please
Добрым
ко
мне,
пожалуйста.
What
it
is
Что
это
такое,
I'll
make
you
shine
like
a
star
up
in
Hollywood
Я
сделаю
тебя
звездой
в
Голливуде.
I'll
be
your
knight
in
shining
armor
Я
буду
твоим
рыцарем
в
блестящих
доспехах,
Your
prince
in
this
saga
Твоим
принцем
в
этой
саге,
Never
cash
with
me
I'm
bringing
drama
Никогда
не
имей
дела
со
мной,
я
приношу
драму,
Never
that,
oh
Никогда
такого,
о,
You
wanted
love
like
monopoly
Ты
хотела
любви
как
в
монополии,
Smile
like
you
look
like
you
want
a
lot
of
me
Улыбайся,
как
будто
ты
хочешь
много
меня,
And
I
will
be
good
to
you
a
while
И
я
буду
хорош
к
тебе
некоторое
время,
Miss
Ashley
Tisdale
Мисс
Эшли
Тисдейл,
Where
do
I
go
from
here
Куда
мне
идти
отсюда,
You've
gotten
under
my
skin
Ты
проникла
под
мою
кожу,
And
I
don't
know
how
to
get
out
И
я
не
знаю,
как
выбраться
Of
this
place
that
I'm
in
Из
этого
места,
в
котором
я
нахожусь.
I
don't
ask
for
much,
all
I
want
is
love
Я
не
прошу
многого,
всё,
что
я
хочу
- это
любовь.
Someone
to
see,
that's
all
I
need
Кто-то,
кто
меня
видит,
это
всё,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be,
Somebody
to
be,
Somebody
to
be
Кто-то
быть,
Кто-то
быть,
Кто-то
быть,
Good
to
me,
Good
to
me
Добрым
ко
мне,
Добрым
ко
мне.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
добрым
ко
мне?
Good
to
me,
please
Добрым
ко
мне,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KARA ELIZABETH DIOGUARDI, JOACIM BO PERSSON, NICLAS MOLINDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.