Paroles et traduction Ashley Tisdale - Be Good to Me (feat. David Jassy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be Good to Me (feat. David Jassy)
Будь добр ко мне (feat. David Jassy)
Everyday
is
getting
worse
Каждый
день
становится
хуже,
Do
the
same
things
and
it
hurts
Делаю
то
же
самое,
и
это
больно.
I
don′t
know
if
I
should
cry
Я
не
знаю,
плакать
ли
мне,
All
that
I
know
is
that
I'm
trying
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
пытаюсь.
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
I
wanna
believe
in
you
(but
you
make
it
so
hard
to
do)
Я
хочу
верить
в
тебя
(но
ты
делаешь
это
так
сложно).
What′s
the
point
of
making
plans
Какой
смысл
строить
планы,
You
break
all
the
ones
we
have
Ты
разрушаешь
все,
что
у
нас
есть.
I
don't
know
where
we
went
wrong
Я
не
знаю,
где
мы
свернули
не
туда,
Cause
we
used
to
be
so
strong
Ведь
раньше
мы
были
так
сильны.
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя,
I
wanna
believe
in
you
Я
хочу
верить
в
тебя.
So
why
can't
you
be,
Так
почему
ты
не
можешь
быть,
Be
good
to
me
Быть
добрым
ко
мне?
I
don′t
ask
for
much,
all
I
want
is
love
Я
не
прошу
многого,
всё,
чего
я
хочу,
это
любви.
Someone
to
see,
that′s
all
I
need
Чтобы
кто-то
увидел,
это
всё,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be,
Somebody
to
be,
Somebody
to
be
Чтобы
кто-то
был,
Чтобы
кто-то
был,
Чтобы
кто-то
был
Good
to
me,
Good
to
me
Добр
ко
мне,
Добр
ко
мне.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
добр
ко
мне,
Good
to
me,
please
Добр
ко
мне,
пожалуйста?
I
used
to
think
I
had
it
all
Раньше
я
думала,
что
у
меня
есть
всё,
Then
one
day
we
hit
a
wall
Потом
однажды
мы
наткнулись
на
стену.
I
had
hoped
you
were
the
one
Я
надеялась,
что
ты
тот
самый,
Where's
my
dream,
Where
has
it
gone
Где
моя
мечта,
куда
она
делась?
I
wanted
to
be
with
you
Я
хотела
быть
с
тобой,
Forever
just
me
and
you
Навсегда
только
ты
и
я.
So
why
can′t
you
be,
Так
почему
ты
не
можешь
быть,
Be
good
to
me
Быть
добрым
ко
мне?
I
don't
ask
for
much,
all
I
want
is
love
Я
не
прошу
многого,
всё,
чего
я
хочу,
это
любви.
Someone
to
see,
that′s
all
I
need
Чтобы
кто-то
увидел,
это
всё,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be,
Somebody
to
be,
Somebody
to
be
Чтобы
кто-то
был,
Чтобы
кто-то
был,
Чтобы
кто-то
был
Good
to
me,
Good
to
me
Добр
ко
мне,
Добр
ко
мне.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
добр
ко
мне,
Good
to
me,
please
Добр
ко
мне,
пожалуйста?
What
it
is
Что
это
такое,
What's
good
Что
хорошего,
I′ll
make
you
shine
like
a
star
from
Hollywood
Я
заставлю
тебя
сиять,
как
звезда
из
Голливуда.
I'll
be
your
night
in
shinning
armor
Я
буду
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах,
Your
prince
in
this
saga
Твоим
принцем
в
этой
саге.
Never
cash
with
me
I'm
bringing
drama
Никогда
не
связывайся
со
мной,
я
несу
драму.
Never
that,
oh
Никогда
такого
не
будет,
о.
You
wanted
love
like
monopoly
Ты
хотела
любви,
как
в
Монополии,
Smile
like
you
look
like
you
want
a
lot
of
me
Улыбайся,
как
будто
ты
хочешь
многого
от
меня.
And
I
will
be
good
to
you
a
while
И
я
буду
добр
к
тебе
какое-то
время,
Miss
Ashley
Tisdale
Мисс
Эшли
Тисдейл.
Where
do
I
go
from
here
Куда
мне
идти
отсюда,
You′ve
got
in
under
my
skin
Ты
забрался
под
мою
кожу,
And
I
don′t
know
how
to
get
out
И
я
не
знаю,
как
выбраться
Of
this
place
that
I'm
in
Из
этого
места,
где
я
нахожусь.
I
don′t
ask
for
much,
all
I
want
is
love
Я
не
прошу
многого,
всё,
чего
я
хочу,
это
любви.
Someone
to
see,
that's
all
I
need
Чтобы
кто-то
увидел,
это
всё,
что
мне
нужно.
Somebody
to
be,
Somebody
to
be,
Somebody
to
be
Чтобы
кто-то
был,
Чтобы
кто-то
был,
Чтобы
кто-то
был
Good
to
me,
Good
to
me
Добр
ко
мне,
Добр
ко
мне.
Can
you
be
good
to
me
Можешь
ли
ты
быть
добр
ко
мне,
Good
to
me,
please
Добр
ко
мне,
пожалуйста?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Svensson, Niclas Molinder, Joacim Bo Persson, Pelle Ankarberg, Kara Elizabeth Dioguardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.