Ashley Tisdale - Be Good to Me (feat. David Jassy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashley Tisdale - Be Good to Me (feat. David Jassy)




Be Good to Me (feat. David Jassy)
Будь добр ко мне (feat. David Jassy)
Everyday is getting worse
Каждый день становится хуже,
Do the same things and it hurts
Делаю то же самое, и это больно.
I don′t know if I should cry
Я не знаю, плакать ли мне,
All that I know is that I'm trying
Всё, что я знаю, это то, что я пытаюсь.
I wanna believe in you
Я хочу верить в тебя,
I wanna believe in you (but you make it so hard to do)
Я хочу верить в тебя (но ты делаешь это так сложно).
What′s the point of making plans
Какой смысл строить планы,
You break all the ones we have
Ты разрушаешь все, что у нас есть.
I don't know where we went wrong
Я не знаю, где мы свернули не туда,
Cause we used to be so strong
Ведь раньше мы были так сильны.
I wanna believe in you
Я хочу верить в тебя,
I wanna believe in you
Я хочу верить в тебя.
So why can't you be,
Так почему ты не можешь быть,
Be good to me
Быть добрым ко мне?
I don′t ask for much, all I want is love
Я не прошу многого, всё, чего я хочу, это любви.
Someone to see, that′s all I need
Чтобы кто-то увидел, это всё, что мне нужно.
Somebody to be, Somebody to be, Somebody to be
Чтобы кто-то был, Чтобы кто-то был, Чтобы кто-то был
Good to me, Good to me
Добр ко мне, Добр ко мне.
Can you be good to me
Можешь ли ты быть добр ко мне,
Good to me, please
Добр ко мне, пожалуйста?
I used to think I had it all
Раньше я думала, что у меня есть всё,
Then one day we hit a wall
Потом однажды мы наткнулись на стену.
I had hoped you were the one
Я надеялась, что ты тот самый,
Where's my dream, Where has it gone
Где моя мечта, куда она делась?
I wanted to be with you
Я хотела быть с тобой,
Forever just me and you
Навсегда только ты и я.
So why can′t you be,
Так почему ты не можешь быть,
Be good to me
Быть добрым ко мне?
I don't ask for much, all I want is love
Я не прошу многого, всё, чего я хочу, это любви.
Someone to see, that′s all I need
Чтобы кто-то увидел, это всё, что мне нужно.
Somebody to be, Somebody to be, Somebody to be
Чтобы кто-то был, Чтобы кто-то был, Чтобы кто-то был
Good to me, Good to me
Добр ко мне, Добр ко мне.
Can you be good to me
Можешь ли ты быть добр ко мне,
Good to me, please
Добр ко мне, пожалуйста?
What it is
Что это такое,
What's good
Что хорошего,
I′ll make you shine like a star from Hollywood
Я заставлю тебя сиять, как звезда из Голливуда.
I'll be your night in shinning armor
Я буду твоим рыцарем в сияющих доспехах,
Your prince in this saga
Твоим принцем в этой саге.
Never cash with me I'm bringing drama
Никогда не связывайся со мной, я несу драму.
Never that, oh
Никогда такого не будет, о.
You wanted love like monopoly
Ты хотела любви, как в Монополии,
Smile like you look like you want a lot of me
Улыбайся, как будто ты хочешь многого от меня.
And I will be good to you a while
И я буду добр к тебе какое-то время,
Miss Ashley Tisdale
Мисс Эшли Тисдейл.
Where do I go from here
Куда мне идти отсюда,
You′ve got in under my skin
Ты забрался под мою кожу,
And I don′t know how to get out
И я не знаю, как выбраться
Of this place that I'm in
Из этого места, где я нахожусь.
I don′t ask for much, all I want is love
Я не прошу многого, всё, чего я хочу, это любви.
Someone to see, that's all I need
Чтобы кто-то увидел, это всё, что мне нужно.
Somebody to be, Somebody to be, Somebody to be
Чтобы кто-то был, Чтобы кто-то был, Чтобы кто-то был
Good to me, Good to me
Добр ко мне, Добр ко мне.
Can you be good to me
Можешь ли ты быть добр ко мне,
Good to me, please
Добр ко мне, пожалуйста?





Writer(s): Emil Svensson, Niclas Molinder, Joacim Bo Persson, Pelle Ankarberg, Kara Elizabeth Dioguardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.