Paroles et traduction Ashley Tisdale - Blame It On The Beat - Non-Album Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On The Beat - Non-Album Track
Виноват Ритм - Неальбомный Трек
Usually
I'm
Miss
Pretty
Please,
Обычно
я
Мисс
"Пожалуйста-пожалуйста",
I'm
nice
and
pray
down
on
my
knees,
Милая
и
молюсь
на
коленях,
Never
get
to
hot
or
act
to
cold,
Никогда
не
слишком
горяча,
не
слишком
холодна,
I'm
the
poster
girl
of
self
control.
Я
образец
самоконтроля.
But
now
I'm
making
noise
(like
I
never
do)
and
Но
сейчас
я
шумлю
(как
никогда
раньше)
и
Dancing
with
the
boys
(maybe
even
with
you)
Танцую
с
парнями
(может
быть,
даже
с
тобой)
As
soon
as
my
body
hears
that
rhythm,
Как
только
мое
тело
слышит
этот
ритм,
Something
starts
happening
to
my
system.
Что-то
начинает
происходить
с
моей
системой.
I'm
moving
my
feet
like
the
floors
on
fire,
Я
двигаю
ногами,
будто
пол
в
огне,
Screaming
to
my
girl
"yeah
lets
get
wild"
Кричу
своей
подруге:
"Да,
давай
оторвемся!"
Setting
off,
a
chain
reaction,
Запускаю
цепную
реакцию,
Forgive
me
I
can't
stop
dancing.
Прости,
я
не
могу
остановиться.
Oh
blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
Oh
don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
Oh
when
I
act
crazy.
Когда
я
веду
себя
как
сумасшедшая,
Blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
Usually
I'm
perfectly
behaved,
Обычно
я
идеально
себя
веду,
Never
give
you
reason
to
complain.
Никогда
не
даю
тебе
повода
жаловаться.
Then
I
hear
the
pounding
of
this
track,
Но
потом
я
слышу
этот
мощный
трек,
Start
to
move
round
like
a
maniac.
И
начинаю
двигаться
как
маньячка.
But
now
I'm
making
noise
(like
I
never
do)
and
Но
сейчас
я
шумлю
(как
никогда
раньше)
и
Dancing
with
the
boys
(maybe
even
you)
Танцую
с
парнями
(может
быть,
даже
с
тобой)
As
soon
as
my
body
hears
that
rhythm,
Как
только
мое
тело
слышит
этот
ритм,
Something
starts
happening
to
my
system.
Что-то
начинает
происходить
с
моей
системой.
I'm
moving
my
feet
like
the
floors
on
fire,
Я
двигаю
ногами,
будто
пол
в
огне,
Screaming
to
my
girl
"yeah
lets
get
wild"
Кричу
своей
подруге:
"Да,
давай
оторвемся!"
Setting
off,
a
chain
reaction,
forgive
me
I
can't
Запускаю
цепную
реакцию,
прости,
я
не
могу
Stop
dancing.
Остановиться.
Oh
blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
Oh
don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
Oh
when
I
act
crazy.
Когда
я
веду
себя
как
сумасшедшая,
Oh
Blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
Oh
Blame
it
on
the
beat,
blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм,
виноват
ритм.
I'm
a
menace
at
the
door,
Я
угроза
у
дверей,
When
I'm
hear
fool
on
the
floor.
Когда
я
слышу
этот
ритм
на
танцполе.
Jekyll
and
Hyde,
Джекил
и
Хайд,
I
turn
into
my
other
side.
Я
превращаюсь
в
свою
другую
сторону.
Don't
mean
to
make
a
scene,
Не
хочу
устраивать
сцен,
But
I'm
at
the
mercy
of
the
power
of
the
beat.
Но
я
во
власти
могущества
ритма.
Now
sit
down
and
watch
me
dance,
А
теперь
сядь
и
смотри,
как
я
танцую,
Watch
me
dance,
watch
me
dance.
Смотри,
как
я
танцую,
смотри,
как
я
танцую.
123 4!!!
Oh
blame
it
on
the
beat.
123 4!!!
Виноват
ритм.
Oh
don't
blame
it
on
me,
Oh
when
I
act
crazy.
Не
вини
меня,
когда
я
веду
себя
как
сумасшедшая.
Blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
As
soon
as
my
body
hears
that
rhythm,
Как
только
мое
тело
слышит
этот
ритм,
Something
starts
happening
to
my
system.
Что-то
начинает
происходить
с
моей
системой.
Oh
blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
Oh
don't
blame
it
on
me.
Не
вини
меня.
Oh
when
I
act
crazy.
Когда
я
веду
себя
как
сумасшедшая,
Blame
it
on
the
beat.
Виноват
ритм.
Blame
it
on
the
beat,
Blame
it
on
the
beat
Виноват
ритм,
виноват
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERS ADAM EINAR, HASSMAN NICOLE ANN, ASTROM PEER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.