Paroles et traduction Ashley Tisdale - It's Alright, It's OK - Jason Nevins Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Alright, It's OK - Jason Nevins Radio Remix
Всё в порядке, всё хорошо - Jason Nevins Radio Remix
You
told
me
there's
no
need
Ты
сказал,
что
нет
нужды
To
talk
it
out
'cause
it's
too
late
Обсуждать
это,
потому
что
слишком
поздно
To
proceed
and
slowly
Продолжать
и
медленно
I
took
your
words
and
walked
away
Я
приняла
твои
слова
и
ушла
No
looking
back,
I
won't
regret,
no
Не
оглядываясь
назад,
я
не
пожалею,
нет
I
will
find
my
way
Я
найду
свой
путь
I'm
broken
but
still
I
have
to
say
Мне
больно,
но
всё
же
я
должна
сказать
It's
alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
So
don't
you
bother
what
I
do
Так
что
не
беспокойся
о
том,
что
я
делаю
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
I
won't
return
Я
не
вернусь
Our
bridge
has
burnt
down
Наш
мост
сгорел
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть
You
played
me,
betrayed
me
Ты
играл
со
мной,
предал
меня
Your
love
was
nothing
but
a
game
Твоя
любовь
была
всего
лишь
игрой
Portrayed
a
role,
you
took
control
Играл
роль,
ты
взял
контроль
I,
I
couldn't
help
but
fall
so
deep
Я,
я
не
могла
не
влюбиться
так
сильно
But
now
I
see
things
clear
Но
теперь
я
вижу
всё
ясно
It's
alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
So
don't
you
bother
what
I
do
Так
что
не
беспокойся
о
том,
что
я
делаю
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
I
won't
return
Я
не
вернусь
Our
bridge
has
burnt
down
Наш
мост
сгорел
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть
Don't
waste
your
fiction
tears
on
me
Не
трать
свои
фальшивые
слёзы
на
меня
Just
save
them
for
someone
in
need
Просто
прибереги
их
для
кого-нибудь
нуждающегося
It's
way
too
late,
I'm
closing
the
door
Уже
слишком
поздно,
я
закрываю
дверь
It's
alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
So
don't
you
bother
what
I
do,
yeah
Так
что
не
беспокойся
о
том,
что
я
делаю,
да
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
I
won't
return
Я
не
вернусь
Our
bridge
has
burnt
down
Наш
мост
сгорел
I'm
stronger
now
Теперь
я
сильнее
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I'm
so
much
better
without
you
Мне
гораздо
лучше
без
тебя
I
won't
be
sorry
Я
не
буду
сожалеть
It's
alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
No
matter
what
you
say
Что
бы
ты
ни
говорил
It's
alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
Alright,
okay
Всё
в
порядке,
всё
хорошо
I
won't
be
sorry,
yeah
Я
не
буду
сожалеть,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aake Molinder Niclas, Joacim Persson, Johan Carl Axel Alkenas, David Moses Jassy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.