Ashley Tisdale - Time's Up - Non-Album Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashley Tisdale - Time's Up - Non-Album Track




Time's Up - Non-Album Track
Время вышло - Неальбомный трек
Yeah, yeah
Да, да
I played the song
Я прокручивала эту песню
Now it drives me crazy
Теперь она сводит меня с ума
I've run the race
Я пробежала дистанцию
Now I'm too damn lazy
Теперь я слишком чертовски ленива
This love of ours
Эта наша любовь
Is so sad it makes me laugh today
Так печальна, что сегодня меня смешит
Seems a little different
Кажется, все немного иначе
Hard to say
Трудно сказать
But it looks like the end
Но похоже, это конец
Time's up
Время вышло
Promise this time I'll get enough
Обещаю, на этот раз мне хватит
Better we slam the door shut
Лучше нам захлопнуть дверь
Didn't you know if nothing changes, nothing changes?
Разве ты не знал, что если ничего не меняется, то ничего не меняется?
Time's up
Время вышло
Promise this time I'll get enough
Обещаю, на этот раз мне хватит
Better we turn the lights off
Лучше нам выключить свет
Love is a train, we wait for it
Любовь - это поезд, мы ждем его
Even when it's gone (it's gone, it's gone)
Даже когда он ушел (он ушел, он ушел)
We've surfed the wave
Мы оседлали волну
Now we've hit the short end
Теперь мы достигли мелководья
We've squeezed the fruit
Мы выжали фрукт
'Til there's no more juice left
Пока не осталось больше сока
We've both so good
Мы оба так хороши
Good at keeping up the lie
Хороши в том, чтобы поддерживать ложь
We can get it in perspective
Мы можем взглянуть на это с другой стороны
Kiss my lips
Поцелуй мои губы
Life is what we make it
Жизнь - это то, что мы делаем
Time's up
Время вышло
Promise this time I'll get enough
Обещаю, на этот раз мне хватит
Better we slam the door shut
Лучше нам захлопнуть дверь
Didn't you know if nothing changes, nothing changes?
Разве ты не знал, что если ничего не меняется, то ничего не меняется?
Time's up
Время вышло
Promise this time I'll get enough
Обещаю, на этот раз мне хватит
Better we turn the lights off
Лучше нам выключить свет
Love is a train, we wait for it
Любовь - это поезд, мы ждем его
Even when it's gone
Даже когда он ушел
As I'm waving you goodbye
Пока я машу тебе на прощание
I want you to smile
Я хочу, чтобы ты улыбнулся
Save the picture in your frame
Сохрани фотографию в своей рамке
File it right next to my name
Положи ее рядом с моим именем
I'm willing to die for love, willing to try
Я готова умереть за любовь, готова попробовать
But not willing to let the love, I know
Но не готова отпустить любовь, я знаю
That this cake's already baked
Что этот торт уже испечен
Now it's burning, burning
Теперь он горит, горит
We can get it in perspective
Мы можем взглянуть на это с другой стороны
Kiss my lips
Поцелуй мои губы
Life is what we make it
Жизнь - это то, что мы делаем
Time's up
Время вышло
Promise this time I'll get enough
Обещаю, на этот раз мне хватит
Better we slam the door shut (oh, yeah)
Лучше нам захлопнуть дверь (о, да)
Didn't you know if nothing changes, nothing changes?
Разве ты не знал, что если ничего не меняется, то ничего не меняется?
Time's up
Время вышло
(Even when it's gone) promise this time I get enough
(Даже когда он ушел) обещаю, на этот раз мне хватит
(Even when it's gone) better we turn the lights off
(Даже когда он ушел) лучше нам выключить свет
Love is a train, we wait for it
Любовь - это поезд, мы ждем его
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Even when it's gone, even when it's gone
Даже когда он ушел, даже когда он ушел
If nothing changes, nothing changes
Если ничего не меняется, то ничего не меняется
Time's up
Время вышло
(Even when it's gone) promise this time I get enough
(Даже когда он ушел) обещаю, на этот раз мне хватит
(Even when it's gone) better we turn the lights off
(Даже когда он ушел) лучше нам выключить свет
Love is a train, we wait for it
Любовь - это поезд, мы ждем его
Even when it's gone
Даже когда он ушел





Writer(s): LAUREN CHRISTY, GRAHAM EDWARDS, SCOTT SPOCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.