Paroles et traduction Ashley Zarah - The Canopy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
parrots
repeat
every
sound
that
I
make
Попугаи
повторяют
каждый
звук,
что
я
издаю,
Y′play
it
over
like
a
record
that
never
brakes
Ты
проигрываешь
это
снова
и
снова,
как
пластинку,
которая
никогда
не
остановится,
And
your
favorite
song
И
твоя
любимая
песня
—
Of
my
satisfaction
Моего
удовлетворения.
Swung
on
your
vine,
one
time
Качалась
на
твоей
лиане
однажды,
You
really
thought,
I
taste
nice
Ты
действительно
думал,
что
я
вкусная,
So
we
made,
a
deal
Поэтому
мы
заключили
сделку,
One
were
you
couldn't
feel
Ту,
где
ты
ничего
не
чувствовал,
Don′t
you
brake
Не
останавливайся,
When
I
teach
you
how
to
carve
my
name.
Когда
я
учу
тебя,
как
вырезать
мое
имя.
Carve
my
left
name
into
your
left
brain
Вырежи
мое
имя
в
твоем
левом
полушарии,
Scratch
it
into
the
bones
of
my
back
Выцарапай
его
на
костях
моей
спины,
Let
me
linger
between
your
fingers
Позволь
мне
задержаться
между
твоими
пальцами,
Be
resolute
til
you
hear
me
crack
Будь
непоколебим,
пока
не
услышишь,
как
я
сломаюсь.
This
is
bittersweet
company
(Oh,
Oh)
Это
горько-сладкая
компания
(О,
О),
How
we
float
up
to
your
canopy
(Oh,
Oh,
Oh)
Как
мы
парим
под
твоим
пологом
(О,
О,
О),
I
told
you
not
to
fall
for
me
(Oh,
Oh)
Я
говорила
тебе
не
влюбляться
в
меня
(О,
О),
So
how'd
I
end
up
in
your
canopy
again
Так
как
же
я
снова
оказалась
под
твоим
пологом?
My
memory
isn't
working
so
well
Моя
память
работает
не
очень
хорошо,
Apparently
you′re
feelin′
heart-felt
Видимо,
ты
чувствуешь
себя
искренне,
Sayin
your
favorite
song,
is
the
sound
Говоришь,
что
твоя
любимая
песня
— это
звук
Of
my
satisfaction
Моего
удовлетворения.
Young
and
alive,
one
time
Молодой
и
живой,
однажды,
There's
hell
to
pay
if
we
can′t
play
this
right
Нам
придется
дорого
заплатить,
если
мы
не
сыграем
правильно,
So
we
made
a
pact
Поэтому
мы
заключили
договор,
That
wouldn't
last
Который
не
продлится
долго,
Oh
you
collapsed
О,
ты
рухнул,
When
you
were
carving
Когда
вырезал
My
left
name
into
your
left
brain
Мое
имя
в
твоем
левом
полушарии,
Scratch
it
into
the
bones
of
my
back
Выцарапывал
его
на
костях
моей
спины.
This
is
bittersweet
company
(Oh,
Oh)
Это
горько-сладкая
компания
(О,
О),
How
we
float
up
to
your
canopy
(Oh,
Oh,
Oh)
Как
мы
парим
под
твоим
пологом
(О,
О,
О),
I
told
you
not
to
fall
for
me
(Oh,
Oh)
Я
говорила
тебе
не
влюбляться
в
меня
(О,
О),
So
how′d
I
end
up
in
your
canopy
again
Так
как
же
я
снова
оказалась
под
твоим
пологом?
He
said,
"I
wanna
be
your
partner
Он
сказал:
"Я
хочу
быть
твоим
партнером,
Wanna
be
where
you
start
Хочу
быть
там,
где
ты
начинаешь,
I
wanna
be
your
hard-earned,
armor"
it's
ardor
Я
хочу
быть
твоей
заслуженной
броней"
- это
пыл,
"We
can
take
this
farther,
oh
I
can
build
us
up"
"Мы
можем
зайти
дальше,
о,
я
могу
нас
построить",
We
won′t
survive
out
the,
treetop
Мы
не
выживем
за
пределами
кроны
дерева.
He
said,
"I
wanna
be
your
partner
Он
сказал:
"Я
хочу
быть
твоим
партнером,
Wanna
be
where
you
start
Хочу
быть
там,
где
ты
начинаешь,
I
wanna
be
your
hard-earned,
armor"
it's
ardor
Я
хочу
быть
твоей
заслуженной
броней"
- это
пыл,
"We
can
take
this
farther,
oh
I
can
build
us
up"
"Мы
можем
зайти
дальше,
о,
я
могу
нас
построить",
I
see
you
fallin'
where
the
soil
stops
Я
вижу,
как
ты
падаешь
там,
где
кончается
земля.
This
is
bittersweet,
don′cha
think?
Это
горько-сладко,
не
думаешь?
This
is
bittersweet
company
(Oh,
Oh)
Это
горько-сладкая
компания
(О,
О),
How
we
float
up
to
your
canopy
(Oh,
Oh,
Oh)
Как
мы
парим
под
твоим
пологом
(О,
О,
О),
I
told
you
not
to
fall
for
me
(Oh,
Oh)
Я
говорила
тебе
не
влюбляться
в
меня
(О,
О),
So
how′d
I
end
up
in
your
canopy
again
Так
как
же
я
снова
оказалась
под
твоим
пологом?
Scratch
it
into
the
bones
of
my
back
Выцарапай
его
на
костях
моей
спины,
Be
resolute
till
you
hear
me
crack
Будь
непоколебим,
пока
не
услышишь,
как
я
сломаюсь.
Scratch
it
into
the
bones
of
my
back
Выцарапай
его
на
костях
моей
спины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Zarah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.