Ashlinn Gray - Battleships - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashlinn Gray - Battleships




Battleships
Линкоры
There's a voice inside my head
В моей голове звучит голос,
And it wont let me sleep
И он не дает мне спать.
Keeps telling me I can't,
Он твердит, что я не смогу,
Lock stories and hides the keys
Запирает истории и прячет ключи.
Doubting every move I make
Сомневается в каждом моем шаге.
Are they right or are they wrong?
Правы они или нет?
No dotted lines or "x"
Нет пунктирных линий или "крестиков"
On a journey on my own
В моем одиноком путешествии.
I bring my battleships to war
Я веду свои линкоры на войну,
With sword & shield in hand
С мечом и щитом в руках.
I won't let 'em win
Я не позволю им победить.
We've got another plan
У нас есть другой план.
I bring my battleships to war
Я веду свои линкоры на войну,
Through thick and thin we'll go
Сквозь огонь и воду мы пройдем.
Won't stop until we conquer
Не остановлюсь, пока не победим
This war we've come to know
В этой войне, которую мы узнали.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
Every word you throw at me
Каждое слово, что ты бросаешь в меня,
Can't hurt me anymore
Больше не может ранить.
Was down but I got up
Я была внизу, но я поднялась.
Won't lose cause I'm fighting for
Не проиграю, потому что я борюсь за
A chance to live each day
Шанс жить каждым днем.
I'm giving it my all
Я отдаю все свои силы.
Moving on without
Двигаюсь дальше без
The fear I felt before
Страха, который я чувствовала раньше.
I'm bringing my battleships to war
Я веду свои линкоры на войну,
With sword and shield in hand
С мечом и щитом в руках.
I won't let 'em win
Я не позволю им победить.
We've got another plan
У нас есть другой план.
I'll bring my battleships to war
Я поведу свои линкоры на войну,
Through thick and thin we'll go
Сквозь огонь и воду мы пройдем.
Won't stop until we conquer
Не остановлюсь, пока не победим
This war we've come to know
В этой войне, которую мы узнали.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
Even if I feel like
Даже если мне захочется
Giving up, I'm not gonna
Сдаться, я не собираюсь.
Stop until it's over
Не остановлюсь, пока не закончится.
I'll be standing
Я буду стоять
Stronger than before
Сильнее, чем прежде.
So much stronger than before
Намного сильнее, чем прежде.
I won't surrender
Я не сдамся.
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
I won't surrender
Я не сдамся.
Not raising up the white flag
Не поднимаю белый флаг.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
I won't surrender-er-er-er
Я не сдамся-а-а-ась
Er-er-er-er
А-а-а-ась
Not sending out an SOS
Не посылаю сигнал SOS.
I won't surrender
Я не сдамся.





Writer(s): Ashlinn Mcfarlane, Wesley Ayliffe, Greg Jorden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.