Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halloweenie VI: Possess Me
Halloweenie VI: Besetze Mich
You're
the
one,
one,
one,
one,
one
Du
bist
der
Eine,
Eine,
Eine,
Eine,
Eine
I
hope
you
didn't
see
me,
see
me
unhinging
my
jaw
Ich
hoffe,
du
hast
nicht
gesehen,
wie
ich
meinen
Kiefer
aushänge
Don't
be
scared,
do
not
run
Hab
keine
Angst,
lauf
nicht
weg
I
need
you
to
be
patient
with
me,
I'm
no
angel
dove
(dove)
Ich
brauche
dich,
sei
geduldig
mit
mir,
ich
bin
keine
Engelstaube
(Taube)
Need
you
to
be
patient
with
me,
I'm
no
angel
dove
Ich
brauche
dich,
sei
geduldig
mit
mir,
ich
bin
keine
Engelstaube
Possess
me,
lightweight
Lexapro,
affect
me
Besetze
mich,
leichtes
Lexapro,
beeinflusse
mich
Exorcism
sexy,
wet
leaves
and
fresh
meat
Exorzismus
sexy,
nasse
Blätter
und
frisches
Fleisch
Connecting
wet
swamp
sex
sounds
to
set
scene
Verbinde
nasse
Sumpfsexgeräusche,
um
die
Szene
zu
setzen
Hex
me,
dissect
me,
swords
out,
protect
thee
(possess)
Verhexe
mich,
seziere
mich,
Schwerter
raus,
beschütze
dich
(besetze)
(Possess
me)
(Besetze
mich)
(Possess
me)
(Besetze
mich)
Lick
it,
lock
it,
diva
demonic
Leck
es,
verschließe
es,
dämonische
Diva
I
might
scheme
and
plot
it,
the
veil
is
thinning
tonight
Ich
könnte
planen
und
intrigieren,
der
Schleier
lichtet
sich
heute
Nacht
Hedonic,
okay,
gossip
(gossip,
gossip,
gossip...)
Hedonistisch,
okay,
Klatsch
(Klatsch,
Klatsch,
Klatsch...)
I
want
it,
oh,
my,
you're
the
creature
I
like
(ooh)
Ich
will
es,
oh
mein,
du
bist
die
Kreatur,
die
ich
mag
(ooh)
Labyrinthine
libido
Labyrinthartige
Libido
Find
me
peep
show,
teach
me
how
to
love
like
people
Finde
mich,
Peepshow,
lehre
mich,
wie
man
wie
Menschen
liebt
Pierce
my
ego,
suck
me
in
like
mosquito
Durchbohre
mein
Ego,
saug
mich
ein
wie
eine
Mücke
All
black
like
Neo,
is
it
magic
or
placebo?
Ganz
in
Schwarz
wie
Neo,
ist
es
Magie
oder
Placebo?
Fill
me
up
with
it,
anyways
(possess
me)
Füll
mich
damit,
jedenfalls
(besetze
mich)
In
this
sleepy
town,
they
speak
to
me
in
whispers
In
dieser
verschlafenen
Stadt
sprechen
sie
mit
mir
im
Flüsterton
Say
my
name
out
loud
Sag
meinen
Namen
laut
I
dare
you,
free
me
now
Ich
fordere
dich
heraus,
befreie
mich
jetzt
I
need
you
to
see
me
now
Ich
brauche
dich,
sieh
mich
jetzt
I
call
you,
draw
you
out
Ich
rufe
dich,
locke
dich
heraus
(Possess,
possess,
possess,
possess)
(Besetze,
besetze,
besetze,
besetze)
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich
brauche
es
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich
brauche
es
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich
brauche
es
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
need
it,
I
want
it,
I
want
it,
I-
Ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich
brauche
es,
ich
will
es,
ich-
I
am
a
shadow
in
the
shape
of
a
girl
Ich
bin
ein
Schatten
in
der
Gestalt
eines
Mädchens
I'm
a
bad
omen
with
malevolent
urges
Ich
bin
ein
böses
Omen
mit
bösartigen
Trieben
They
warned
you,
you
want
me
Sie
haben
dich
gewarnt,
du
willst
mich
Together,
we
can
bring
ruin
to
the
kingdom
Gemeinsam
können
wir
das
Königreich
ruinieren
Possess
me,
possess
you
Besetze
mich,
besetze
dich
Possess
me,
possess
you
Besetze
mich,
besetze
dich
(Possess
you,
possess
you)
(Besetze
dich,
besetze
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Benjamin Alexander Scheller, Thomas Edward Slinger, Ashton Nicole Casey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.