Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Sick!
Du Ekelst Mich An!
You
make
me
sick
Du
ekelst
mich
an
You
make
me
turn
my
insides
out
onto
the
bricks
Du
bringst
mich
dazu,
mein
Innerstes
nach
außen
auf
die
Steine
zu
kehren
I
could
never
train
a
bitch
like
you
Ich
könnte
niemals
so
einen
Mistkerl
wie
dich
trainieren
Click,
c-c-click,
c-c-click,
click
Klick,
k-k-klick,
k-k-klick,
klick
You
like
my
boots?
Magst
du
meine
Stiefel?
I
could
squash
you
like
a
little
rotten
fruit
Ich
könnte
dich
wie
eine
kleine
verfaulte
Frucht
zerquetschen
On
your
jugular
and
leave
a
pretty
bruise
An
deiner
Halsschlagader
und
einen
hübschen
blauen
Fleck
hinterlassen
Attitude
and
the
booze
won't
save
you
Deine
Attitüde
und
der
Suff
werden
dich
nicht
retten
You
fucking
loser
Du
verdammter
Versager
Redmeat
deadbeat,
you
fucking
tumor
Rotes
Fleisch,
Nichtsnutz,
du
verdammtes
Geschwür
Can't
believe
I
let
your
hands
inside
my
bloomers
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
deine
Hände
in
meine
Blüte
ließ
Better
count
your
blessings,
I
got
humor,
got
a
knife
too
Zähl
lieber
deine
Glücksmomente,
ich
habe
Humor,
habe
auch
ein
Messer
I
call
her
Tilda,
bet
your
fucking
ass
that
I'mma
use
her
Ich
nenne
sie
Tilda,
und
du
kannst
deinen
verdammten
Arsch
darauf
verwetten,
dass
ich
sie
benutzen
werde
Fucking
user
Verdammter
Ausnutzer
Cokehead
Cretin,
your
life
is
a
blooper
Koksnasen-Kretin,
dein
Leben
ist
ein
Ausrutscher
Splinter-looking
ass
born
in
a
sewer
Splitter-aussehender
Arsch,
in
einem
Abwasserkanal
geboren
Suck
a
dick,
then
I
bite,
I'm
a
chewer
Lutsch
einen
Schwanz,
dann
beiße
ich,
ich
bin
eine
Kauerin
Go
find
another
bitch
to
hoover
Such
dir
eine
andere
Schlampe
zum
Aussaugen
Count
the
days
until
you
lose
her
Zähl
die
Tage,
bis
du
sie
verlierst
You
fuck
my
life
up
then
you
say,
"My
bad"
Du
versaust
mein
Leben
und
sagst
dann:
"Mein
Fehler"
You
don't
know
your
way
around
a
pussy,
call
you
"Chad"
Du
kennst
dich
nicht
mit
einer
Muschi
aus,
nenne
dich
"Chad"
Throwing
temper
tantrums
every
time
I
got
a
bag
Bekommst
Wutanfälle
jedes
Mal,
wenn
ich
Erfolg
habe
Kinda
sad,
little
nads,
I'm
mad
Irgendwie
traurig,
kleine
Eier,
ich
bin
wütend
You
make
me
sick
Du
ekelst
mich
an
You
make
me
turn
my
insides
out
onto
the
bricks
Du
bringst
mich
dazu,
mein
Innerstes
nach
außen
auf
die
Steine
zu
kehren
I
could
never
train
a
bitch
like
you
Ich
könnte
niemals
so
einen
Mistkerl
wie
dich
trainieren
Click,
c-c-click,
c-c-click,
click
Klick,
k-k-klick,
k-k-klick,
klick
You
like
my
boots?
Magst
du
meine
Stiefel?
I
could
squash
you
like
a
little
rotten
fruit
Ich
könnte
dich
wie
eine
kleine
verfaulte
Frucht
zerquetschen
On
your
jugular
and
leave
a
pretty
bruise
An
deiner
Halsschlagader
und
einen
hübschen
blauen
Fleck
hinterlassen
Attitude
and
the
booze
won't
save
you
Deine
Attitüde
und
der
Suff
werden
dich
nicht
retten
(Mommy's
okay!)
(Mami
geht
es
gut!)
Hello
waitress,
I
want
his
head
for
dinner,
silver
plate
it
Hallo
Kellnerin,
ich
will
seinen
Kopf
zum
Abendessen,
auf
einem
Silbertablett
Cut
his
tongue
out
first,
let's
hear
him
go
and
try
and
say
shit
Schneidet
zuerst
seine
Zunge
heraus,
lasst
uns
hören,
wie
er
versucht,
etwas
zu
sagen
I'm
abrasive?
I'm
a
dragon,
Animorph
and
shapeshift
Ich
bin
aggressiv?
Ich
bin
ein
Drache,
Animorph
und
Gestaltwandler
Fire
breathing,
break
shit,
brain-eating
amoeba
Feuerspeiend,
Sachen
zerstörend,
gehirnfressende
Amöbe
Coming
for
you,
I'm
contagious,
ruined
what
was
sacred
Ich
komme
dich
holen,
ich
bin
ansteckend,
habe
ruiniert,
was
heilig
war
I
was
living
good
before
your
locusts
and
your
plague
hit
Ich
lebte
gut,
bevor
deine
Heuschrecken
und
deine
Plage
kamen
I
always
fucking
fake
it,
now
you're
crying
and
you're
shaking?
Ich
habe
es
immer
nur
vorgetäuscht,
und
jetzt
weinst
du
und
zitterst?
I'll
take
your
tears
and
bottle
'em
and
use
'em
as
a
face
mist
Ich
nehme
deine
Tränen,
fülle
sie
ab
und
benutze
sie
als
Gesichtsspray
I'm
beautiful
Ich
bin
wunderschön
You
fuck
my
life
up
then
you
say,
"My
bad"
Du
versaust
mein
Leben
und
sagst
dann:
"Mein
Fehler"
You
don't
know
your
way
around
a
pussy,
call
you
"Chad"
Du
kennst
dich
nicht
mit
einer
Muschi
aus,
nenne
dich
"Chad"
Throwing
temper
tantrums
every
time
I
got
a
bag
Bekommst
Wutanfälle
jedes
Mal,
wenn
ich
Erfolg
habe
Kinda
sad,
little
nads,
I'm
mad
Irgendwie
traurig,
kleine
Eier,
ich
bin
wütend
You
make
me
sick
Du
ekelst
mich
an
You
make
me
turn
my
insides
out
onto
the
bricks
Du
bringst
mich
dazu,
mein
Innerstes
nach
außen
auf
die
Steine
zu
kehren
I
could
never
train
a
bitch
like
you
Ich
könnte
niemals
so
einen
Mistkerl
wie
dich
trainieren
Click,
c-c-click,
c-c-click,
click
Klick,
k-k-klick,
k-k-klick,
klick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashton Nicole Casey, Oscar Scheller, Slinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.