Ashnikko - You Make Me Sick! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashnikko - You Make Me Sick!




You Make Me Sick!
Ты меня бесишь!
You make me sick
Ты меня бесишь.
You make me turn my insides out onto the bricks
Ты выворачиваешь мою душу наизнанку.
I could never train a bitch like you
Я бы никогда не смогла дрессировать такого ублюдка, как ты.
Click, c-c-click, c-c-click, click
Щелк, щ-щ-щелк, щ-щ-щелк, щелк.
You like my boots?
Тебе нравятся мои ботинки?
I could squash you like a little rotten fruit
Я могу раздавить тебя, как мелкий гнилой фрукт.
On your jugular and leave a pretty bruise
На твоей шее и оставить милый синяк.
Attitude and the booze won't save you
Твое высокомерие и выпивка тебя не спасут.
You fucking loser
Ты, грёбаный неудачник.
Redmeat deadbeat, you fucking tumor
Дохлятина, ты, чёртова опухоль.
Can't believe I let your hands inside my bloomers
Не могу поверить, что пустила твои руки в свои трусики.
Better count your blessings, I got humor, got a knife too
Можешь считать своим счастьем, что у меня есть чувство юмора, а ещё есть нож.
I call her Tilda, bet your fucking ass that I'mma use her
Я зову ее Тильда, можешь поклясться своей задницей, что я ее использую.
Fucking user
Чертов альфонс.
Cokehead Cretin, your life is a blooper
Кокаиновый кретин, твоя жизнь - сплошной ляп.
Splinter-looking ass born in a sewer
Твоя задница, похожая на щепку, рождена в канализации.
Suck a dick, then I bite, I'm a chewer
Отсоси, потом я укушу, я же любительница пожевать.
Go find another bitch to hoover
Иди найди себе другую сучку, чтобы пылесосить ее.
Count the days until you lose her
Считай дни до тех пор, пока не потеряешь ее.
I'm mad!
Я в бешенстве!
You fuck my life up then you say, "My bad"
Ты портишь мне жизнь, а потом говоришь: "Прости".
You don't know your way around a pussy, call you "Chad"
Ты не знаешь, как обращаться с киской, тебя бы звали "Чад".
Throwing temper tantrums every time I got a bag
Закатываешь истерики каждый раз, когда у меня появляется сумка.
Kinda sad, little nads, I'm mad
Довольно грустно, маленькие яйца, я зла.
You make me sick
Ты меня бесишь.
You make me turn my insides out onto the bricks
Ты выворачиваешь мою душу наизнанку.
I could never train a bitch like you
Я бы никогда не смогла дрессировать такого ублюдка, как ты.
Click, c-c-click, c-c-click, click
Щелк, щ-щ-щелк, щ-щ-щелк, щелк.
You like my boots?
Тебе нравятся мои ботинки?
I could squash you like a little rotten fruit
Я могу раздавить тебя, как мелкий гнилой фрукт.
On your jugular and leave a pretty bruise
На твоей шее и оставить милый синяк.
Attitude and the booze won't save you
Твое высокомерие и выпивка тебя не спасут.
(Mommy's okay!)
(Мамочка в порядке!)
Hello waitress, I want his head for dinner, silver plate it
Эй, официантка, я хочу его голову на ужин, подайте на серебряном блюде.
Cut his tongue out first, let's hear him go and try and say shit
Сначала вырвите ему язык, послушаем, как он попробует что-то сказать.
I'm abrasive? I'm a dragon, Animorph and shapeshift
Я грубиянка? Я дракон, анимарф, я меняю форму.
Fire breathing, break shit, brain-eating amoeba
Дышу огнем, крушу все, я - амеба, пожирающая мозги.
Coming for you, I'm contagious, ruined what was sacred
Иду за тобой, я заразная, я разрушила то, что было святым.
I was living good before your locusts and your plague hit
Я жила хорошо до твоих саранчи и чумы.
I always fucking fake it, now you're crying and you're shaking?
Я всегда притворялась, а теперь ты плачешь и трясешься?
I'll take your tears and bottle 'em and use 'em as a face mist
Я соберу твои слезы во флакон и буду использовать их как спрей для лица.
I'm beautiful
Я красивая.
I'm mad!
Я в бешенстве!
You fuck my life up then you say, "My bad"
Ты портишь мне жизнь, а потом говоришь: "Прости".
You don't know your way around a pussy, call you "Chad"
Ты не знаешь, как обращаться с киской, тебя бы звали "Чад".
Throwing temper tantrums every time I got a bag
Закатываешь истерики каждый раз, когда у меня появляется сумка.
Kinda sad, little nads, I'm mad
Довольно грустно, маленькие яйца, я зла.
You make me sick
Ты меня бесишь.
You make me turn my insides out onto the bricks
Ты выворачиваешь мою душу наизнанку.
I could never train a bitch like you
Я бы никогда не смогла дрессировать такого ублюдка, как ты.
Click, c-c-click, c-c-click, click
Щелк, щ-щ-щелк, щ-щ-щелк, щелк.





Writer(s): Ashton Nicole Casey, Oscar Scheller, Slinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.