Ashram - 5 Steps... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashram - 5 Steps...




5 Steps...
5 шагов...
I wake up.
Я просыпаюсь.
I remember your colours.
Я вспоминаю твои краски.
A feeling of infinite,
Чувство бесконечности,
Like slowly falling leaves on a winter's day...
Словно медленно падающие листья в зимний день...
They fly softly,
Они летят мягко,
They dance, they rock me.
Они танцуют, они качают меня.
And as soon as I manage to follow one's flight,
И как только мне удается проследить за полетом одного,
Another one catches my attention.
Другой привлекает мое внимание.
Leaves that will never touch the ground - they travel,
Листья, которые никогда не коснутся земли - они путешествуют,
Each time in a different way,
Каждый раз по-разному,
They are emotions of your memory that leave me breathless,
Они - эмоции твоей памяти, которые захватывают дух,
They are indelible, everlasting...
Они неизгладимы, вечны...
I let the leaves fall,
Я позволяю листьям падать,
I don't hold - afterall, I can't...
Я не держу - ведь я не могу...
My soul is five steps long...
Моя душа длиной в пять шагов...
When, after some little noises upstairs,
Когда, после небольшого шума наверху,
With a leap you were five steps from me, 5 steps,
Одним прыжком ты была в пяти шагах от меня, 5 шагов,
Five,
Пять,
And the distance covered was the lengh of my soul.
И пройденное расстояние было длиной моей души.
My soul ended there,
Моя душа заканчивалась там,
It knew where to go,
Она знала, куда идти,
With no doubts, no hesitations,
Без сомнений, без колебаний,
One way,
Одним путем,
The only way that could be travelled over.
Единственным путем, которым можно было пройти.
When I held you,
Когда я обнимал тебя,
Silence, breaths, symphony of deep whispers,
Тишина, дыхание, симфония глубоких шепотов,
Light and piercing,
Легких и пронзительных,
Some things don't have any life to render an account to,
Некоторым вещам не нужно отчитываться ни перед кем,
Any loyal gesture, any obligation, any duty to fulfil.
Никаких преданных жестов, никаких обязательств, никаких обязанностей.
They take you by the hand
Они берут тебя за руку,
And you know you're following yourself,
И ты знаешь, что следуешь за собой,
You know you can't be wrong...
Ты знаешь, что не можешь ошибиться...
I let the leaves fall,
Я позволяю листьям падать,
I don't hold - after all, I can't...
Я не держу - ведь я не могу...
My soul is five steps long...
Моя душа длиной в пять шагов...
I want to live five-steps long emotions
Я хочу переживать эмоции длиной в пять шагов,
That break down on me like a wave,
Которые обрушиваются на меня, как волна,
As if I were a shore to go back to
Словно я берег, к которому нужно вернуться,
And then move away from five steps, again and again...
А затем снова и снова отходить на пять шагов...
You're like the sea...
Ты как море...
The five steps that part us, they measure the precise lengh of my soul...
Пять шагов, которые разделяют нас, измеряют точную длину моей души...
It is as long as its distance from you...
Она такая же длинная, как расстояние до тебя...
It ends where you starts,
Она заканчивается там, где начинаешься ты,
And there it finishes.
И там она завершается.
It completes itself.
Она обретает целостность.





Writer(s): Sergio Panarella, Alfredo Notarloberti, Luigi Rubino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.