Ashram - All'imbrunire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashram - All'imbrunire




All'imbrunire
Сумерки
Un respiro rischiarato
Яркий проблеск
Da luci dolcemente morenti
От мягко гаснущих огней
Nel riflesso di colori netti dei
В отражении сияющих красок
Cieli luccicanti d'argento.
На сверкающем серебром небе.
Prima che la notte lasci cadere il
Прежде чем ночь опустит
Velo di seta che tutto copre...
Шелковое покрывало, все скрывая...
Musica del silenzio
Безмолвная музыка
Lume
Свет
Fragore d'anima.
Звук души.





Writer(s): Sergio Panarella, Alfredo Notarloberti, Luigi Rubino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.