Ashton Edminster - Shades of Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashton Edminster - Shades of Blue




I would love to be your stars
Я бы хотела быть твоей звездой.
Your moon, your sun.
Твоя Луна, твое солнце.
I would love to be that one.
Я бы хотела быть такой.
I'd love to be the one to make you laugh.
Я бы хотел быть тем, кто заставит тебя смеяться.
I'd love to be the one who'd always say that I love you back.
Я хотел бы быть тем, кто всегда будет говорить, что я люблю тебя в ответ.
I would always be the one who cares.
Я всегда буду тем, кому не все равно.
And I will try my very best to always be there.
И я буду стараться изо всех сил, чтобы всегда быть рядом.
And the stars and moon and sun would all align
И звезды, и Луна, и Солнце выстроятся в ряд.
And for a million years and more I'd make you mine.
И еще миллион лет я буду делать тебя своей.
'Cause all my shades of blue
Потому что все мои оттенки синего
Go away when I'm with you.
Уходи, когда я с тобой.
Put a golden frame around my heart
Поставь золотую рамку вокруг моего сердца.
'Cause you make me feel like a piece of art.
Потому что с тобой я чувствую себя произведением искусства.
I could sit and listen to you, talk.
Я мог бы сидеть и слушать тебя, говорить.
Ignore the time and throw away the, clock.
Не обращайте внимания на время и выбросьте часы.
I'd love to hear each thought upon your mind.
Я хотел бы услышать каждую твою мысль.
I'd love to hang on close to every word that I could find.
Я бы с удовольствием цеплялся за каждое слово, которое мог бы найти.
'Cause all my shades of blue
Потому что все мои оттенки синего
Go away when I'm with you.
Уходи, когда я с тобой.
Put a golden frame around my heart
Поставь золотую рамку вокруг моего сердца.
'Cause you make me feel like a piece of art.
Потому что с тобой я чувствую себя произведением искусства.
You like to run free, but I'll still make my plans.
Тебе нравится быть свободной, но я все равно буду строить планы.
I'll change my rountine, if you'll hold my hand.
Я передумаю, если ты возьмешь меня за руку.
'Cause all my shades of blue
Потому что все мои оттенки синего
Go away when I'm with you.
Уходи, когда я с тобой.
Put a golden frame around my heart
Поставь золотую рамку вокруг моего сердца.
'Cause you make me feel like a piece of art.
Потому что с тобой я чувствую себя произведением искусства.
'Cause all my shades of blue
Потому что все мои оттенки синего
Go away when I'm with you.
Уходи, когда я с тобой.
Put a golden frame around my heart
Поставь золотую рамку вокруг моего сердца.
'Cause you make me feel like a piece of art.
Потому что с тобой я чувствую себя произведением искусства.





Writer(s): Edminster Ashton Christine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.