Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indestructible
Несокрушимый
(Ooh,
you
want
another
one?)
(О,
ты
хочешь
ещё?)
Like
a
monster
layin'
in
the
dark
Словно
монстр,
скрывающийся
во
тьме,
There's
some
cold
blood
beatin'
to
a
severed
heart
Холодная
кровь
бьётся
в
разорванном
сердце.
No
one's
out
there,
they're
all
out
of
touch
Никого
рядом,
все
потеряли
связь,
Your
mind
is
in
the
gutter,
there's
no
heaven
above
Твои
мысли
в
сточной
канаве,
нет
небес
над
головой.
But
don't
ya
run,
run,
run,
run,
run
away
Но
не
беги,
беги,
беги,
беги,
не
убегай,
Come
out
of
the
darkness
and
into
the
day
Выйди
из
тьмы
и
шагни
в
свет
дня.
Don't
ya
run,
run,
run,
run,
run
away
Не
беги,
беги,
беги,
беги,
не
убегай,
Master
the
mantra
before
it's
too
late,
you're
Овладей
мантрой,
пока
не
стало
слишком
поздно,
ты
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Your
head
in
the
past,
you
hit
your
lowest
Твоя
голова
в
прошлом,
ты
достигла
дна,
You're
not
givin'
up,
you
got
to
get
up,
you
got
to
get
up,
you're
Ты
не
сдаёшься,
ты
должна
встать,
ты
должна
встать,
ты
Empty
inside,
the
chemical
fire
Пуста
внутри,
химический
огонь
Givin'
your
life,
the
edge
of
the
knife
at
every
night,
yeah
Отдаёт
твою
жизнь,
лезвие
ножа
каждую
ночь,
да
Run,
run,
run,
run,
run
away
Беги,
беги,
беги,
беги,
убегай,
Come
out
of
the
darkness
and
into
the
day
Выйди
из
тьмы
и
шагни
в
свет
дня.
Don't
ya
run,
run,
run,
run,
run
away
Не
беги,
беги,
беги,
беги,
не
убегай,
Master
the
mantra,
the
force
to
lay,
you're
Овладей
мантрой,
силой
покоя,
ты
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
People
don't
ever
believe
it
Люди
никогда
не
поверят,
Doesn't
mean
that
you
don't
feel
it
Это
не
значит,
что
ты
этого
не
чувствуешь.
Lookin'
up
into
ceilin'
Смотришь
в
потолок,
Trying,
but
you're
barely
dealin'
Пытаешься,
но
едва
справляешься.
You're
fallin'
in
love
with
the
feelin'
Ты
влюбляешься
в
это
чувство,
Your
misery
mania
you're
shieldin'
Скрываешься
за
своей
манией
страдания.
The
people
that
could
help
you
healin'
Люди,
которые
могли
бы
помочь
тебе
исцелиться,
'Cause
now
you're
the
lonely
one
Ведь
теперь
ты
одинока.
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Indestructible
Несокрушима
Heads
are
gonna
roll
Головы
полетят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pergolizzi, Ashton Irwin, John Fieldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.