Ashton - Ice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashton - Ice




Ice
Лёд
Got too many bitches on my phone
Слишком много девчонок в моём телефоне
Texting on some shit like I'm alone
Пишут мне, будто я один
Not tonight the chain on froze
Но не сегодня, цепь моя сияет
Maybe when the night is slow
Может быть, когда ночь замедляет ход
Don't go through your phone
Не лезь в свой телефон
Texting on some shit like I'm alone
Пишут мне, будто я один
You know how that goes
Ты знаешь, как это бывает
Might just take you home
Может, я просто отвезу тебя домой
I got the gold on
На мне золото
Diddy bopping to slow songs
Танцую под медляк, как Дидди
And the list goes on
И список можно продолжать
You gotta dance like I threw the bands
Ты должна танцевать, будто я бросил тебе деньги
Like why you got you're clothes on
Зачем на тебе вообще одежда?
Miami vibes gave you a little something something for your IG to post on
Майамские вибрации дали тебе кое-что для твоего Инстаграма
Check check getting checks
Чек, чек, получаю чеки
Thumbing bands through the net
Листаю купюры в сети
I take a shot it's all net
Делаю бросок всё в цель
Got the city on respect
Город проникся уважением
Coming for neck
Иду к тебе, детка
Ex bitch is upset
Бывшая злится
I just finally got up out a mess
Я наконец-то выбрался из этой передряги
Finally not returning text
Наконец-то не отвечаю на сообщения
It's one of those things that you say but you never really have to say it
Это одна из тех вещей, которые ты говоришь, но на самом деле не нужно говорить
I don't ever want to hear you say it
Я не хочу это слышать от тебя
It ain't nothing but another mistake
Это всего лишь очередная ошибка
Got some money for me you better pay it
Если должна мне денег, лучше отдай
Check check getting checks
Чек, чек, получаю чеки
Got too many bitches on my phone
Слишком много девчонок в моём телефоне
Texting on some shit like I'm alone
Пишут мне, будто я один
Not tonight the chain on froze
Но не сегодня, цепь моя сияет
Maybe when the night is slow
Может быть, когда ночь замедляет ход
Don't go through your phone
Не лезь в свой телефон
I need my pockets on the BB Dub
Хочу, чтобы мои карманы были толстыми, как Bentley Bentayga
Super thick thick yeah I show it love
Супер толстая, да, я её люблю
I know a couple niggas that never gave a fuck
Я знаю пару ниггеров, которым всегда было плевать
But are big rich yeah
Но которые теперь охеренно богаты
Might get whole Queen Elizabeth fucking tatted up
Может, набью себе татуху с королевой Елизаветой
Like I'm the blue face baby
Ведь я, типа, Blueface, детка
Pull up what it do baby
Подъезжаю, что как, детка?
Game so strong prolly could have had a few babies
Играю так сильно, что мог бы уже наделать детей
But ain't nothing new icy
Но ничего нового, всё icy
Had to pull up with crew icy
Пришлось подъехать с командой, всё icy
Had to hit the cruise I go sight seeing
Пришлось отправиться в круиз, осматриваю достопримечательности
Eyes red been working so hard that I might have needed viseen
Глаза красные, так много работал, что мне, наверное, нужен визин
Just a kid from the harder side of town
Просто парень из трущоб
Rose up from the concrete and now I'm now autumn bound
Вырос из бетона, а теперь я на пути к вершине
Never falling down only slowing up with the Austin sound
Никогда не падаю, только замедляюсь под звуки Остина
Trust you gonna feel the presence when the fucking boss in town like that
Поверь, ты почувствуешь моё присутствие, когда в городе главный, вот так
Got too many bitches on my phone
Слишком много девчонок в моём телефоне
Texting on some shit like I'm alone
Пишут мне, будто я один
Not tonight the chain on froze
Но не сегодня, цепь моя сияет
Maybe when the night is slow
Может быть, когда ночь замедляет ход
Don't go through your phone
Не лезь в свой телефон
Texting on some shit like I'm alone
Пишут мне, будто я один
Cause you know how that goes
Потому что ты знаешь, как это бывает
Might just take you home
Может, я просто отвезу тебя домой
I might just take you home
Может, я просто отвезу тебя домой
I might just take you home
Может, я просто отвезу тебя домой
I might just take you home
Может, я просто отвезу тебя домой
I might just take you home
Может, я просто отвезу тебя домой





Writer(s): Ashton Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.