Ashton - Loved - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashton - Loved




Loved
Любимая
Still out with who I hang with
Всё ещё тусуюсь со своими,
The same ones that can′t contain shit
С теми же, кто не могут держать язык за зубами.
Still classy when it's dinner time
Всё так же стильно, когда время ужина,
Plate and cutlery arrangements
Идеальная сервировка стола.
Glass full of cherry wine
Бокал, полный вишнёвого вина.
Aw man this shit is tainted
Чёрт, эта штука испорчена.
Gwanin wassy like from St. Kitts
Говорю на каком-то непонятном языке, будто с Сент-Китса.
Another sip I′m speaking Spanglish
Ещё глоток, и я заговорю на испанском.
Aw man this ain't nothing new
Чёрт, ничего нового.
On the gram you could try to stalk her but I don't post for the proof
В инсте можешь попробовать меня выследить, но я не выкладываю посты для доказательств.
Lately I don′t give fuck I just want to know what′s up
В последнее время мне плевать, я просто хочу знать, что происходит.
Keep it real or get cut like scissor doors on a truck
Будь честен или будешь отрезан, как ножничные двери на грузовике.
I got goals like Cappadonna
У меня цели, как у Каппадонны.
Already scored a few Madonnas
Уже охмурил пару Мадонн.
I try to keep it like a straight shot but it always mix up like a tonic
Стараюсь держать всё прямо, но всё всегда смешивается, как тоник.
I'll be the first one to off it like we outside on a hike
Я буду первым, кто выключит это, как будто мы на природе в походе.
I′m more Nike Cross Fit 'cause I can′t give out 3 strikes
Я больше по Nike Cross Fit, потому что не могу давать три попытки.
Fuck it it is what it is
К чёрту, что есть, то есть.
They fuck with us now how they fuck with us then
Они общаются с нами сейчас так же, как общались тогда.
They got to learn how to trim all the fat in the beef when my patience is thin
Им нужно научиться срезать весь жир с говядины, когда моё терпение на исходе.
The trick is to say how you made it when you talking 'bout next of kin
Хитрость в том, чтобы сказать, как ты добился успеха, когда говоришь о ближайших родственниках.
But I got it covered
Но я всё продумал.
Someones got to suffer especially fucking with the kid
Кто-то должен пострадать, особенно если связывается со мной.
A hundred of them
Сотня из них.
A hun-a hundred of them
Со-сотня из них.
Where were you at ′cause you weren't a hundred then
Где вы были, потому что вас тогда не было и сотни.
A hundred of them
Сотня из них.
A hundred of them
Сотня из них.
I keep it a hundred with them
Я честен с ними на все сто.





Writer(s): Ashton Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.