Paroles et traduction Ashvan - Bade Man
Bade Man
Bade Man (Go Away)
قبوله
تقصیر
من
بود،هرجا
میخوای
برو...
It
was
my
fault,
go
wherever
you
want...
انقده
ازم
دور
شو
که
نرسه
صدام
به
گوشت...
Get
so
far
away
from
me
that
my
voice
can't
reach
your
ears...
دیگه
خبر
ندارم
الان
عشقم
کجاست...
I
don't
know
where
my
love
is
now...
دیگه
حتی
نمیدونم
اون
قراره
چی
بپوشه...
I
don't
even
know
what
she's
going
to
wear...
بعد
تو
زندگیم
شده
پر
از
استرس...
After
you,
my
life
became
full
of
stress...
این
روزا
عشقم
کجایی
ای
وای
به
دادم
برس...
These
days,
my
love,
where
are
you?
Oh,
come
to
my
rescue...
من
باهات
راه
نیومدم
بگو
کیا
باهات
هم
پا
شدن؟
I
couldn't
get
along
with
you,
tell
me
who
stood
by
you?
قبلا
هم
گفته
بودم
از
وقتی
رفتی
تنها
شدم...
I
told
you
before,
I've
been
alone
since
you
left...
نه
خبر
نداری
از
حالم...
You
have
no
idea
how
I
feel...
فکرم
درگیره
اینه،
کجایی؟؟؟!
My
mind
is
preoccupied
with
this,
where
are
you???!
هر
جایی
که
دلت
میخواد
برو...
Go
wherever
your
heart
desires...
منم
واسه
خودم
خب
دارم
خدایی...
I
also
have
a
God
for
myself...
حس
میکردم
خوشبختترینم...
I
felt
like
I
was
the
happiest...
حس
میکردم
خوشبخت
ترینم...
I
felt
like
I
was
the
happiest...
عشقرو
توی
چشای
تو
دیدم...
I
saw
love
in
your
eyes...
اما
حالا
واسه
این
که
از
دور،
But
now,
to
see
you
again
from
afar,
دوباره
ببینمت،
دیگه
ناامیدم...!
I'm
hopeless...!
تجربه
کن
آدمارو،
تجربه
کن...
Experience
people,
experience...
اصلا
بعد
من،یه
بند،
با
مرد
و
زن،حرف
بزن،
In
fact,
after
me,
just
talk
to
men
and
women,
بخند
بلند،به
من
دل
نبند،
Laugh
out
loud,
don't
fall
for
me,
ببند
اون
جفت
چشماتو
روی
من...
Close
your
eyes
to
me...
کی
تعصب
داره
رو
تو...؟
Who's
possessive
of
you...?
عوض
نمیکنه
با
دنیا
یه
تار
مو
تو...
Who
wouldn't
trade
a
single
strand
of
your
hair
for
the
world...
میجنگه
با
همه
آدما
واسه
حفظ
آبرو
تو...
Who
fights
with
everyone
to
protect
your
honor...
دیگه
نیست،
منو
یادش
رفته،
He's
gone,
he's
forgotten
me,
با
امروز
میشه
یه
چن
هفته،که
رفته،
It's
been
a
few
weeks
since
he
left,
تو
یه
رابطه
دیگه...
In
another
relationship...
در
گوش
اون
همش
دوست
دارم
میگه...
He
whispers
"I
love
you"
in
her
ear
all
the
time...
و
باز
منم
تنهام
رو
هیچ
و
پوچم،
And
again,
I'm
alone
with
nothing,
شب
با
گریههام
میخوابم
صبح
تو
کوچم،
I
fall
asleep
with
my
tears
at
night,
I'm
in
my
corner
in
the
morning,
پیاده،
به
یاد
لحظههای
با
تو
بودن...
Walking,
remembering
the
moments
with
you...
کاش
منم
اهل
گرفتن
آتو
بودم...
I
wish
I
was
good
at
getting
dirt
on
people...
تجربه
کن
همه
آدمای
دیگه
رو...
Experience
all
the
other
people...
محاله
کسی
رو
تو
حساس
باشه،
It's
impossible
for
anyone
to
be
sensitive
to
you,
دلت
تنگ
میشه
واسه
همین
طعنهها،
You'll
miss
these
taunts,
کسی
تو
رو
بیشتر
از
من
میخواست
باشه،
If
there
was
anyone
who
wanted
you
more
than
me,
هر
چی
بود
بینمون
رو
فراموش
کن...
Forget
everything
that
was
between
us...
اصلا
بعد
من،یه
بند،
با
مرد
و
زن،حرف
بزن،
In
fact,
after
me,
just
talk
to
men
and
women,
بخند
بلند،به
من
دل
نبند،
Laugh
out
loud,
don't
fall
for
me,
ببند
اون
جفت
چشماتو
روی
من...
Close
your
eyes
to
me...
کی
تعصب
داره
رو
تو...؟
Who's
possessive
of
you...?
عوض
نمیکنه
با
دنیا
یه
تار
مو
تو...
Who
wouldn't
trade
a
single
strand
of
your
hair
for
the
world...
میجنگه
با
همه
آدما
واسه
حفظ
آبرو
تو...
Who
fights
with
everyone
to
protect
your
honor...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bade Man
date de sortie
15-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.