Paroles et traduction Ashvan - I'm Falling In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Falling In Love
I'm Falling In Love
قبل
اون
این
زندگی
برای
من
هیچ
حرف
تازه
ای
نداشت
Before
her,
my
life
had
nothing
new
to
tell
وقتی
عاشقی
محال
هیچکسی
بیاد
تو
قلب
تو
بشینه
جاش
When
you're
in
love,
no
one
else
can
take
your
place
اون
حرف
زدناش
طرز
نگاش
پشت
در
صدای
پاش
Her
words,
her
gaze,
her
footsteps
at
the
door
ما
رازمون
هیچوقت
نمیشه
فاش
تا
تهش
بمونه
کاش
Our
secret
will
never
be
revealed,
until
its
end
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
dear,
I
think
I'm
falling
in
love,
your
eyes
have
done
something
to
me
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
I've
forgotten
everyone
else,
oh
dear
...
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
dear,
I
think
I'm
falling
in
love,
your
eyes
have
done
something
to
me
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
I've
forgotten
everyone
else,
oh
dear
...
تقصیر
من
نیست
اگه
یه
وقتایی
زیادی
روت
حساسم
It's
not
my
fault
if
I'm
sometimes
sensitive
with
you
اگه
باعث
شدی
که
هیچ
کسو
بی
غیر
چشمای
تو
که
تموم
دنیای
منه
نشناسم
You've
made
it
so
I
don't
recognize
anyone
but
your
eyes
that
mean
the
world
to
me
بیماره
دلم
نمیذاره
برم
بیخیال
غم
همیشه
پشتتم
My
heart
is
sick,
it
won't
let
me
go,
there's
always
a
problem
after
you
تو
هم
جایی
نرو
بینمون
دوری
بیاد
دلو
دادم
دست
باد
ای
داد
بیداد
Don't
go
anywhere,
if
there's
distance
between
us,
I'll
throw
my
heart
to
the
wind,
oh
dear
اون
حرف
زدناش
طرز
نگاش
پشت
در
صدای
پاش
Her
words,
her
gaze,
her
footsteps
at
the
door
ما
رازمون
هیچوقت
نمیشه
فاش
تا
تهش
بمونه
کاش
Our
secret
will
never
be
revealed,
until
its
end
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
dear,
I
think
I'm
falling
in
love,
your
eyes
have
done
something
to
me
که
بردم
همه
رو
از
یاد
ای
داد
بیداد
...
I've
forgotten
everyone
else,
oh
dear
...
ای
وای
دارم
عاشق
میشم
انگار
چشات
چه
کاری
دستم
داد
Oh
dear,
I
think
I'm
falling
in
love,
your
eyes
have
done
something
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.