Ashvan - I'm Falling In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ashvan - I'm Falling In Love




I'm Falling In Love
Я влюбляюсь
قبل اون این زندگی برای من هیچ حرف تازه ای نداشت
До тебя в этой жизни для меня не было ничего нового
وقتی عاشقی محال هیچکسی بیاد تو قلب تو بشینه جاش
Когда любовь невозможна, никто не может занять место в твоем сердце
اون حرف زدناش طرز نگاش پشت در صدای پاش
Твои разговоры, твой взгляд, звук твоих шагов за дверью
ما رازمون هیچوقت نمیشه فاش تا تهش بمونه کاش
Наш секрет никогда не будет раскрыт, хотел бы я, чтобы так было до конца
ای وای دارم عاشق میشم انگار چشات چه کاری دستم داد
О боже, кажется, я влюбляюсь, твои глаза, что же они со мной сделали
که بردم همه رو از یاد ای داد بیداد ...
Что я забыл обо всех остальных, о боже, какой кошмар...
ای وای دارم عاشق میشم انگار چشات چه کاری دستم داد
О боже, кажется, я влюбляюсь, твои глаза, что же они со мной сделали
که بردم همه رو از یاد ای داد بیداد ...
Что я забыл обо всех остальных, о боже, какой кошмар...
تقصیر من نیست اگه یه وقتایی زیادی روت حساسم
Не моя вина, если я иногда слишком ревнив к тебе
اگه باعث شدی که هیچ کسو بی غیر چشمای تو که تموم دنیای منه نشناسم
Если ты заставила меня не замечать никого, кроме твоих глаз, которые - весь мой мир
بیماره دلم نمیذاره برم بیخیال غم همیشه پشتتم
Мое сердце болит, оно не позволяет мне забыть о печали, я всегда поддержу тебя
تو هم جایی نرو بینمون دوری بیاد دلو دادم دست باد ای داد بیداد
Ты тоже никуда не уходи, если между нами появится расстояние, я отдам свое сердце ветру, о боже, какой кошмар
اون حرف زدناش طرز نگاش پشت در صدای پاش
Твои разговоры, твой взгляд, звук твоих шагов за дверью
ما رازمون هیچوقت نمیشه فاش تا تهش بمونه کاش
Наш секрет никогда не будет раскрыт, хотел бы я, чтобы так было до конца
ای وای دارم عاشق میشم انگار چشات چه کاری دستم داد
О боже, кажется, я влюбляюсь, твои глаза, что же они со мной сделали
که بردم همه رو از یاد ای داد بیداد ...
Что я забыл обо всех остальных, о боже, какой кошмар...
ای وای دارم عاشق میشم انگار چشات چه کاری دستم داد
О боже, кажется, я влюбляюсь, твои глаза, что же они со мной сделали





Writer(s): Ashvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.