Ashxs feat. Chxxmpa - things that i see - traduction des paroles en allemand

things that i see - Ashxs , Chxxmpa traduction en allemand




things that i see
Dinge, die ich sehe
These things that I see
Diese Dinge, die ich sehe
They can't be real, or so I feel
Sie können nicht real sein, oder so fühle ich mich
These things that I see
Diese Dinge, die ich sehe
They can't be real, or so I feel
Sie können nicht real sein, oder so fühle ich mich
I'm peter pannin, never panic, but always manic
Ich bin Peter Pan, gerate nie in Panik, bin aber immer manisch
I snort anti depressants in hopes they hittin the fastest
Ich schnupfe Antidepressiva in der Hoffnung, dass sie am schnellsten wirken
Ai walk around with some weapons just hopin I get arrested
Ich laufe mit ein paar Waffen herum und hoffe, dass ich verhaftet werde
Got a shiny new revolver that I haven't got to test yet
Habe einen glänzenden neuen Revolver, den ich noch nicht testen konnte
Reminds me of my friends cause they never jam my shit, yuh
Erinnert mich an meine Freunde, weil sie meinen Scheiß nie blockieren, yuh
Reminds me of my bitch cause we six rounds in, yuh
Erinnert mich an meine Schlampe, weil wir sechs Runden drin sind, yuh
Reminds me of some kids, prolly wanna let it rip
Erinnert mich an ein paar Kinder, will sie wahrscheinlich durchladen lassen
Tell the truth, I feel the same, the only way I could forget
Um ehrlich zu sein, ich fühle dasselbe, der einzige Weg, wie ich es vergessen könnte
These dreams that I
Diese Träume, die ich
Don't think
Denk nicht nach
Cause once you start to ponder, you won't ever get away, and
Denn wenn du einmal anfängst zu grübeln, kommst du nie mehr davon los, und
Once I start, I don't know how to stop until I'm finished baby
Wenn ich einmal anfange, weiß ich nicht, wie ich aufhören soll, bis ich fertig bin, Baby
Don't know who I'm talkin to, but I bet she got hella ass
Ich weiß nicht, mit wem ich rede, aber ich wette, sie hat einen verdammt geilen Arsch
All my dolls are lost, lookin bad, lookin back
Alle meine Puppen sind verloren, sehen schlecht aus, schauen zurück
Only see em in my dreams cause that's the only time I rest
Ich sehe sie nur in meinen Träumen, denn das ist die einzige Zeit, in der ich mich ausruhe
Only reply when I'm lonely, that's the only time I waste
Antworte nur, wenn ich einsam bin, das ist die einzige Zeit, die ich verschwende
And I won't ever get attached, brush it off like some ASHXS
Und ich werde mich nie binden, wische es weg wie etwas ASHXS
These things that I see
Diese Dinge, die ich sehe
They can't be real, that's how I feel
Sie können nicht real sein, so fühle ich mich
I ain't really felt like myself in a minute
Ich habe mich seit einer Minute nicht mehr wie ich selbst gefühlt
Don't know how i got to this place that I been in
Ich weiß nicht, wie ich an diesen Ort gekommen bin, an dem ich war
Somebody pinch me cause I know I'm lost in the vision
Jemand soll mich kneifen, denn ich weiß, ich bin in der Vision verloren
I hate who the fuck I've become because you bitches been pushing me over my limit
Ich hasse, wer ich geworden bin, weil ihr Schlampen mich über mein Limit getrieben habt
Bitch I'm trippin, story of my life, ending beginning
Schlampe, ich flippe aus, die Geschichte meines Lebens, Ende und Anfang
All the shit I did to get here, why the fuck I'm still pretending
All der Scheiß, den ich getan habe, um hierher zu kommen, warum zum Teufel tue ich immer noch so
That this smile I rock is real, i had to put some gold up in it
Dass dieses Lächeln, das ich trage, echt ist, ich musste etwas Gold reinlegen
Just so i didn't fuckin look like I was gonna shoot up the venue
Nur damit ich nicht so aussehe, als würde ich den Laden zerschießen
Demons taking over, I'm alive but barely living
Dämonen übernehmen die Kontrolle, ich lebe, aber kaum
I don't be out at the club cause I don't understand that feeling
Ich bin nicht im Club, weil ich dieses Gefühl nicht verstehe
All my friends don't feel my shit, don't hear the message that I'm spittin
Alle meine Freunde fühlen meinen Scheiß nicht, hören nicht die Botschaft, die ich spucke
Complications in my life gonna have my fuckin head spinnin
Komplikationen in meinem Leben werden meinen verdammten Kopf zum Drehen bringen
Y'all can't relate to the pain that I feel cause I don't even understand it myself
Ihr könnt den Schmerz, den ich fühle, nicht nachvollziehen, weil ich ihn selbst nicht einmal verstehe
No real connection with anybody, no line to hit if I need help
Keine wirkliche Verbindung zu irgendjemandem, keine Leitung, die ich anrufen könnte, wenn ich Hilfe brauche
Clock ticking down to the end of my days, like I'm locked up inside of a shell
Die Uhr tickt bis zum Ende meiner Tage, als wäre ich in einer Hülle eingeschlossen
Load up a hollow inside of my grave, 38, pull the trigger, and send me to hell
Lade eine Hohlpatrone in mein Grab, Kaliber 38, zieh den Abzug und schick mich zur Hölle
These things that I see
Diese Dinge, die ich sehe
They can't be real, that's how I feel
Sie können nicht real sein, so fühle ich mich
These things that I see
Diese Dinge, die ich sehe
They can't be real, that's how I feel
Sie können nicht real sein, so fühle ich mich





Writer(s): Coltyn Safford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.