Ashxs - Don't Invite Me Over... (feat. Devilgod) - traduction des paroles en allemand




Don't Invite Me Over... (feat. Devilgod)
Lade mich nicht ein... (feat. Devilgod)
Yeh yeh
Yeh yeh
It's an evil world and bitch I fit right in
Es ist eine böse Welt und, Schlampe, ich passe genau rein
Watch me watch the homie struggle cause he talked that shit
Sieh mir zu, wie ich dem Kumpel beim Kämpfen zusehe, weil er Scheiße geredet hat
Nah, I don't give a fuck about em, I still keep em around tho
Nein, ich scheiß auf ihn, aber ich behalte ihn trotzdem in meiner Nähe
Throw some x's in their name, they wanna fuck my bitch
Wirf ein paar X's in ihren Namen, sie wollen meine Schlampe ficken
Who doesn't tho? I ain't trippin, cons of fucking on a baddie
Wer will das nicht? Ich flippe nicht aus, das sind die Nachteile, wenn man eine Schöne flachlegt
It's gonna show ya who your homies are, I guarantee they sliding
Es wird dir zeigen, wer deine Kumpels sind, ich garantiere dir, sie schleimen sich ein
See the money that I'm making, they can't take it, but they tryin
Sie sehen das Geld, das ich mache, sie können es nicht ertragen, aber sie versuchen es
I just noticed some was missing, I ain't sayin shit, can see it in their eyes
Ich habe gerade bemerkt, dass etwas fehlt, ich sage nichts, ich kann es in ihren Augen sehen
Ya stupid bitch, ya burned a bridge before you even seen the island
Du dumme Schlampe, du hast eine Brücke abgebrochen, bevor du überhaupt die Insel gesehen hast
Cut em off and beat n the bricks up out em, if they ever get to talking
Schneide sie ab und schlag ihnen die Scheiße raus, wenn sie jemals anfangen zu reden
Mothafuckas wonder why they never been to my apartment
Mutterficker wundern sich, warum sie noch nie in meiner Wohnung waren
I be fucking hoes in hotels, just made a play at Arby's (Smooth like that)
Ich ficke Weiber in Hotels, habe gerade bei Arby's einen Deal gemacht (So geschmeidig)
Don't know where my life is headed but I'm widdit (Uh huh)
Weiß nicht, wohin mein Leben führt, aber ich bin dabei (Uh huh)
Just don't invite me over if there isn't any bitches (Yeh)
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind (Yeh)
Don't invite me over if there isn't any bitches (Please don't invite, i ain't fucking sliding)
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind (Bitte lade mich nicht ein, ich komme verdammt nochmal nicht)
If there isn't any (Yo)
Wenn keine da sind (Yo)
Don't know where my life is headed but I'm widdit (Yeh)
Weiß nicht, wohin mein Leben führt, aber ich bin dabei (Yeh)
Just don't invite me over if there isn't any bitches (Please don't)
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind (Bitte nicht)
Don't invite me over if there isn't any bitches
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind
For real, keep me the fuck up outta there (Yo)
Im Ernst, lass mich verdammt nochmal da raus (Yo)
Don't know where my life is headed but I'm widdit (Feel me?)
Weiß nicht, wohin mein Leben führt, aber ich bin dabei (Fühlst du mich?)
Just don't invite me over if there isn't any bitches (Don't)
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind (Nicht)
Don't invite me over if there isn't any bitches
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind
Facts, like please do not (Don't invite me) I'll embarrass you
Fakt, bitte tu es nicht (Lade mich nicht ein) Ich werde dich blamieren
This a certified gurb classic
Das ist ein zertifizierter Gurb-Klassiker
They gonna feel this like my dick in her stomach
Sie werden das fühlen, wie meinen Schwanz in ihrem Bauch
I'm sucking french tip toes
Ich lutsche an French-Tip-Zehen
While you worrying bout the same ass hoes
Während du dich um dieselben Schlampen sorgst
I know you hate me baby
Ich weiß, du hasst mich, Baby
I mean I would too
Ich meine, ich würde es auch tun
You knew the deal before we fucked
Du kanntest den Deal, bevor wir gevögelt haben
Don't gotta act brand new
Du musst nicht so tun, als wärst du brandneu
I don't go to parties cause all the dudes wanna fight me
Ich gehe nicht auf Partys, weil all die Typen mich verprügeln wollen
Jealousy a bitch dog
Eifersucht ist eine Hündin, Kleines
I'll run ya pockets for your pride, not just your money
Ich nehme dir deinen Stolz, nicht nur dein Geld
Like, where the fuck you stay at?
So, wo zum Teufel wohnst du?
The fuck set you claim?
Welche Gang gibst du vor zu sein?
No bitches in the function I ain't got a reason to stay
Keine Schlampen in der Veranstaltung, ich habe keinen Grund zu bleiben
Politicing with squad cause we all wanna get paid
Politisiere mit der Truppe, weil wir alle bezahlt werden wollen
My ops 5 deep in the club talking like "how the fuck we gonna get laid"
Meine Gegner, 5 Mann tief im Club, reden darüber, "wie zum Teufel wir flachgelegt werden"
Talking tough online but ain't got shit to say to my face
Reden online groß, haben mir aber nichts ins Gesicht zu sagen
I'm pulling up to ur drop I been faded for over a decade
Ich fahre bei dir vor, ich bin seit über einem Jahrzehnt breit
Pussy boy, I know you heard of me
Pussy Boy, ich weiß, du hast von mir gehört
My name in concrete, keep ya ear to the skreets (Ha)
Mein Name ist in Beton gemeißelt, halt dein Ohr an die Straße (Ha)
Don't know where my life is headed but I'm widdit (Yeh)
Weiß nicht, wohin mein Leben führt, aber ich bin dabei (Yeh)
Just don't invite me over if there isn't any bitches (Please don't)
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind (Bitte nicht)
Don't invite me over if there isn't any bitches
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind
For real, keep me the fuck up outta there (Please)
Im Ernst, lass mich verdammt nochmal da raus (Bitte)
Don't know where my life is headed but I'm widdit (Feel me?)
Weiß nicht, wohin mein Leben führt, aber ich bin dabei (Fühlst du mich?)
Just don't invite me over if there isn't any bitches (Don't)
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind (Nicht)
Don't invite me over if there isn't any bitches
Lade mich einfach nicht ein, wenn keine Schlampen da sind
Facts, like please do not (Don't invite me) I'll embarrass you
Fakt, bitte tu es nicht (Lade mich nicht ein) Ich werde dich blamieren





Writer(s): Coltyn Safford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.