Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
the
fuck
up
with
the
knowledge,
ain't
nobody
hearing
that
Halt
verdammt
nochmal
die
Klappe
mit
dem
Wissen,
das
hört
doch
keiner
They
just
wanna
listen
to
the
drugs
and
all
the
sex
you
have
Die
wollen
nur
von
den
Drogen
und
dem
Sex
hören,
den
du
hast
Talk
about
the
money
that
you
make
and
all
the
packs
you
grab
Rede
über
das
Geld,
das
du
verdienst,
und
all
die
Päckchen,
die
du
schnappst
You
a
felon,
fuck
it
though,
post
your
straps
on
instagram
Du
bist
ein
Verbrecher,
scheiß
drauf,
poste
deine
Knarren
auf
Instagram
Aim
it
at
the
police
while
you
at
it,
aye,
go
flex
your
flag
Ziele
damit
auf
die
Polizei,
während
du
dabei
bist,
zeig
deine
Flagge
Start
some
beef
with
other
rappers
so
you
can
stay
relevant
Fang
Streit
mit
anderen
Rappern
an,
damit
du
relevant
bleibst
But
don't
you
act
surprised
when
the
feds
come
and
bring
you
in
Aber
sei
nicht
überrascht,
wenn
die
Bullen
kommen
und
dich
mitnehmen
Them
rico
charges
ain't
a
joke,
I
guarantee
somebody
flips
Diese
Rico-Anklagen
sind
kein
Witz,
ich
garantiere
dir,
jemand
singt
Yeah
bitch,
I
done
seen
this
shit
before,
ain't
nothin
new
Ja,
Schlampe,
ich
hab
das
schon
mal
gesehen,
ist
nichts
Neues
Only
difference
was
they're
OGs,
and
nothin
like
you
Der
einzige
Unterschied
war,
dass
sie
OGs
waren,
und
nicht
wie
du
I'm
the
only
dude
i
know
that
didn't
take
the
deal
they
brewed
Ich
bin
der
einzige
Typ,
den
ich
kenne,
der
den
Deal,
den
sie
ausgeheckt
haben,
nicht
angenommen
hat
Still
walked
away
with
15
months
probation
cause
I
made
some
moves
Bin
trotzdem
mit
15
Monaten
Bewährung
davongekommen,
weil
ich
ein
paar
Züge
gemacht
habe
I'm
no
thug
tho,
I'm
just
too
smart
for
this
dark
Ich
bin
aber
kein
Gangster,
ich
bin
einfach
zu
schlau
für
diese
Dunkelheit
But
I
don't
like
light,
that's
why
my
skin
white
like
drained
hearts
Aber
ich
mag
kein
Licht,
deshalb
ist
meine
Haut
weiß
wie
ausgelaugte
Herzen
Where
the
fire
starts,
I'll
end
it
all
with
a
single
spark
Wo
das
Feuer
beginnt,
werde
ich
alles
mit
einem
einzigen
Funken
beenden
Arson
is
my
favorite
crime,
I'll
do
a
dime
for
having
fun
Brandstiftung
ist
mein
Lieblingsverbrechen,
ich
sitze
gerne
eine
Strafe
ab,
um
Spaß
zu
haben
Only
thing
that
really
makes
me
happy,
spitting
all
these
puns
Das
Einzige,
was
mich
wirklich
glücklich
macht,
ist,
all
diese
Wortspiele
zu
spucken
Used
to
eat
a
xan
for
breakfast,
might've
had
ya
bitch
for
lunch
Früher
hab
ich
zum
Frühstück
ein
Xanax
genommen,
vielleicht
hatte
ich
deine
Schlampe
zum
Mittagessen
All
these
rappers
talk
about
is
fucking
on
each
others
hoes
All
diese
Rapper
reden
nur
davon,
mit
den
Schlampen
der
anderen
zu
ficken
And
it
makes
sense,
you
see
the
same
five
passed
around
Und
es
macht
Sinn,
man
sieht
immer
die
gleichen
fünf
herumgereicht
werden
Blac
Chyna,
Kylie
Jenner,
Amber
Rose,
the
wife
of
Ye
Blac
Chyna,
Kylie
Jenner,
Amber
Rose,
die
Frau
von
Ye
Used
to
look
up
to
West,
like
his
son,
but
they
the
same
Früher
hab
ich
zu
West
aufgeschaut,
wie
sein
Sohn,
aber
sie
sind
gleich
Nothin
but
a
puppet
being
played
into
mind
games
Nichts
als
eine
Marionette,
die
in
Gedankenspielen
gespielt
wird
Like
they
were
born
for
this
shit,
but
I
don't
tend
to
think
the
same
Als
wären
sie
dafür
geboren,
aber
ich
neige
nicht
dazu,
das
Gleiche
zu
denken
Got
a
different
brain
for
every
mood
I'm
in,
or
so
I
claim
Ich
habe
ein
anderes
Gehirn
für
jede
Stimmung,
in
der
ich
bin,
oder
so
behaupte
ich
Refuse
to
see
a
doctor
cause
i'm
so
afraid
of
what
they'll
say
Ich
weigere
mich,
einen
Arzt
aufzusuchen,
weil
ich
solche
Angst
davor
habe,
was
er
sagen
wird
Might
just
make
a
call
n
have
my
ass
sedated,
I
won't
feel
the
pain
Vielleicht
rufe
ich
einfach
an
und
lasse
mich
sedieren,
ich
werde
den
Schmerz
nicht
spüren
To
me
a
fatal
dose
is
just
another
day
I
spent
awake
Für
mich
ist
eine
tödliche
Dosis
nur
ein
weiterer
Tag,
den
ich
wach
verbracht
habe
Got
the
tolerance
of
elephants
that
hunters
couldn't
fade
Habe
die
Toleranz
von
Elefanten,
die
Jäger
nicht
bezwingen
konnten
Get
ya
ass
trampled,
put
some
ivory
up
in
ya
face
Lass
dich
zertrampeln,
steck
dir
etwas
Elfenbein
ins
Gesicht
Monogamy's
hypocrisy,
if
I
can't
fuck
her
friend,
she
fake
Monogamie
ist
Heuchelei,
wenn
ich
ihre
Freundin
nicht
ficken
kann,
ist
sie
falsch
Always
thinking
bout
some
bitches,
we
were
raised
to
live
this
way
Denke
immer
an
irgendwelche
Schlampen,
wir
wurden
dazu
erzogen,
so
zu
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coltyn Safford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.