Paroles et traduction Ashxs - mind games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
the
fuck
up
with
the
knowledge,
ain't
nobody
hearing
that
Заткнись
ты
уже
со
своими
знаниями,
никто
это
не
слушает,
They
just
wanna
listen
to
the
drugs
and
all
the
sex
you
have
Им
лишь
бы
про
наркоту
да
про
секс
послушать,
Talk
about
the
money
that
you
make
and
all
the
packs
you
grab
Про
бабки
твои,
про
то,
сколько
пачек
ты
за
раз
продаешь,
You
a
felon,
fuck
it
though,
post
your
straps
on
instagram
Ты
же
уголовник,
ну
и
хрен
с
ним,
выложи
стволы
в
инсту,
Aim
it
at
the
police
while
you
at
it,
aye,
go
flex
your
flag
Нацелься
на
ментов,
пока
ты
этим
занят,
эй,
похвастайся
своим
флагом,
Start
some
beef
with
other
rappers
so
you
can
stay
relevant
Устрой
биф
с
другими
рэперами,
чтобы
о
тебе
не
забывали,
But
don't
you
act
surprised
when
the
feds
come
and
bring
you
in
Но
не
удивляйся
потом,
когда
тебя
примут,
Them
rico
charges
ain't
a
joke,
I
guarantee
somebody
flips
Обвинения
RICO
- это
не
шутки,
гарантирую,
кто-нибудь
сдаст,
Yeah
bitch,
I
done
seen
this
shit
before,
ain't
nothin
new
Да,
милый,
я
видела
такое
раньше,
ничего
нового,
Only
difference
was
they're
OGs,
and
nothin
like
you
Только
они
были
настоящими
гангстерами,
а
не
то
что
ты,
I'm
the
only
dude
i
know
that
didn't
take
the
deal
they
brewed
Я
единственная,
кого
я
знаю,
кто
не
принял
их
условия,
Still
walked
away
with
15
months
probation
cause
I
made
some
moves
И
всё
равно
отделалась
15
месяцами
условно,
потому
что
я
провернула
кое-какие
дела,
I'm
no
thug
tho,
I'm
just
too
smart
for
this
dark
Я
не
бандитка,
я
просто
слишком
умна
для
этой
тьмы,
But
I
don't
like
light,
that's
why
my
skin
white
like
drained
hearts
Но
мне
не
нравится
свет,
поэтому
моя
кожа
белая,
как
высушенные
сердца,
Where
the
fire
starts,
I'll
end
it
all
with
a
single
spark
Где
бы
ни
начался
пожар,
я
потушу
его
одной
искрой,
Arson
is
my
favorite
crime,
I'll
do
a
dime
for
having
fun
Поджог
- моё
любимое
преступление,
я
отсижу
десятку
за
веселье,
Only
thing
that
really
makes
me
happy,
spitting
all
these
puns
Единственное,
что
делает
меня
по-настоящему
счастливой,
- это
читать
все
эти
строки,
Used
to
eat
a
xan
for
breakfast,
might've
had
ya
bitch
for
lunch
Раньше
ела
ксанакс
на
завтрак,
могла
бы
и
твою
сучку
на
обед
сожрать,
All
these
rappers
talk
about
is
fucking
on
each
others
hoes
Все
эти
рэперы
только
и
говорят
о
том,
как
трахают
чужих
телок,
And
it
makes
sense,
you
see
the
same
five
passed
around
И
это
понятно,
ведь
одних
и
тех
же
пятерых
передают
по
кругу,
Blac
Chyna,
Kylie
Jenner,
Amber
Rose,
the
wife
of
Ye
Блэк
Чайна,
Кайли
Дженнер,
Эмбер
Роуз,
жена
Канье,
Used
to
look
up
to
West,
like
his
son,
but
they
the
same
Раньше
я
смотрела
на
него
как
на
сына,
но
они
все
одинаковые,
Nothin
but
a
puppet
being
played
into
mind
games
Ничего,
кроме
марионеток,
играющих
в
игры
разума,
Like
they
were
born
for
this
shit,
but
I
don't
tend
to
think
the
same
Как
будто
они
для
этого
и
были
рождены,
но
я
так
не
думаю,
Got
a
different
brain
for
every
mood
I'm
in,
or
so
I
claim
У
меня
для
каждого
настроения
свой
мозг,
или
так
я
говорю,
Refuse
to
see
a
doctor
cause
i'm
so
afraid
of
what
they'll
say
Отказываюсь
идти
к
врачу,
потому
что
боюсь
того,
что
он
скажет,
Might
just
make
a
call
n
have
my
ass
sedated,
I
won't
feel
the
pain
Может,
просто
позвоню
и
попрошу,
чтобы
меня
успокоили,
я
не
буду
чувствовать
боли,
To
me
a
fatal
dose
is
just
another
day
I
spent
awake
Для
меня
смертельная
доза
- это
просто
еще
один
день,
который
я
провела
в
сознании,
Got
the
tolerance
of
elephants
that
hunters
couldn't
fade
У
меня
толерантность
слона,
которого
не
могут
уложить
охотники,
Get
ya
ass
trampled,
put
some
ivory
up
in
ya
face
Затопчу
тебя,
вобью
тебе
в
лицо
слоновую
кость,
Monogamy's
hypocrisy,
if
I
can't
fuck
her
friend,
she
fake
Моногамия
- это
лицемерие,
если
я
не
могу
трахнуть
ее
подругу,
значит,
она
фальшивка,
Always
thinking
bout
some
bitches,
we
were
raised
to
live
this
way
Всегда
думаю
о
каких-то
сучках,
нас
так
воспитали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coltyn Safford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.