Paroles et traduction A.S.I.A - Uită ce a fost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uită ce a fost
Забудь, что было
Trece
zi
după
zi,
nu
mai
suntem
copii
День
за
днем
проходит,
мы
уже
не
дети
Aș
mai
vrea
să
dau
timpul
înapoi
Я
бы
хотела
вернуть
время
вспять
Uită
tot
ce
a
fost,
mai
vin
atâtea
zile
noi
(zile
noi)
Забудь
все,
что
было,
еще
столько
новых
дней
впереди
(новых
дней)
Poate
n-ai
obosit,
poate
te-ai
plictisit
Может,
ты
не
устал,
может
быть,
тебе
стало
скучно
Nu
contează
nimic,
poate
așa
ai
crezut
Это
не
имеет
значения,
возможно,
ты
так
решил
Uită
ce-a
fost,
s-o
luăm
de
la
început
Забудь,
что
было,
давай
начнем
с
начала
Viața
nu-i
un
film
ușor,
nu-i
ca
la
televizor
Жизнь
— нелегкий
фильм,
не
то,
что
по
телевизору
Îmi
este
atât
de
dor
Мне
так
тебя
не
хватает
Dacă
inima
mea
uneori
lăcrima,
Если
мое
сердце
иногда
плакало,
Tu
erai
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Când
în
nopțile
reci,
mă
temeam
c-ai
să
pleci,
Когда
холодными
ночами
я
боялась,
что
ты
уйдешь,
Tu
ai
fost
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Și
când
ploaia
cădea,
peste
dragostea
mea
И
когда
дождь
лил
на
мою
любовь
Tu
erai
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Te
aștept,
vreau
să
știi,
încă
o
noapte
și
o
zi
Я
жду
тебя,
знай,
еще
одну
ночь
и
один
день
Locul
tău
e
aici,
lângă
mine
acum
(lângă
mine
acum)
Твое
место
здесь,
рядом
со
мной
сейчас
(рядом
со
мной
сейчас)
Ai
încredere
doar,
o
secundă
măcar
Просто
доверься,
хотя
бы
на
секунду
Ce-a
rămas
după
noi,
e
atât
de
frumos
То,
что
осталось
после
нас,
так
прекрасно
Uită
ce-a
fost,
ridică
ochii,
nu
privi
în
jos
(nu
privi
în
jos)
Забудь,
что
было,
подними
глаза,
не
смотри
вниз
(не
смотри
вниз)
Viața
nu-i
un
film
ușor,
nu-i
ca
la
televizor
Жизнь
— нелегкий
фильм,
не
то,
что
по
телевизору
Îmi
este
atât
de
dor
Мне
так
тебя
не
хватает
Dacă
inima
mea
uneori
lăcrima,
Если
мое
сердце
иногда
плакало,
Tu
erai
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Când
în
nopțile
reci,
mă
temeam
c-ai
să
pleci,
Когда
холодными
ночами
я
боялась,
что
ты
уйдешь,
Tu
ai
fost
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Și
când
ploaia
cădea,
peste
dragostea
mea
И
когда
дождь
лил
на
мою
любовь
Tu
erai
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Te
aștept,
vreau
să
știi,
încă
o
noapte
și
o
zi
Я
жду
тебя,
знай,
еще
одну
ночь
и
один
день
Locul
tău
e
aici,
lângă
mine
acum
Твое
место
здесь,
рядом
со
мной
сейчас
Dacă
inima
mea
uneori
lăcrima,
Если
мое
сердце
иногда
плакало,
Tu
erai
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Când
în
nopțile
reci,
mă
temeam
c-ai
să
pleci,
Когда
холодными
ночами
я
боялась,
что
ты
уйдешь,
Tu
ai
fost
lângă
mine
mereu
(lângă
mine
mereu)
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
Și
când
ploaia
cădea,
peste
dragostea
mea
И
когда
дождь
лил
на
мою
любовь
Tu
erai
lângă
mine
mereu
Ты
всегда
был
рядом
со
мной
Te
aștept,
vreau
să
știi,
încă
o
noapte
și
o
zi
Я
жду
тебя,
знай,
еще
одну
ночь
и
один
день
Locul
tău
e
aici,
lângă
mine
acum
Твое
место
здесь,
рядом
со
мной
сейчас
Te
aștept,
vreau
să
știi,
încă
o
noapte
și
o
zi
Я
жду
тебя,
знай,
еще
одну
ночь
и
один
день
Locul
tău
e
aici,
lângă
mine
acum
Твое
место
здесь,
рядом
со
мной
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Ordean, Dinu Olarasu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.