Asia Ghergo - Angeli - traduction des paroles en anglais

Angeli - Asia Ghergotraduction en anglais




Angeli
Angels
Quando ci guardiamo negli occhi
When we look in each other's eyes
Scompaio per sessanta secondi
I disappear for sixty seconds
Insieme a questi muri spessi
With all these thick walls
Che non sembrano finire mai
That never seem to end
Poi mi guardo allo specchio
Then I look in the mirror
E dico un giorno andrà meglio
And I say one day it will get better
Dimmi che mi porterai
Tell me that you will take me
Dove il cielo non tramonta mai
Where skies are never ending
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead
Ma noi resisteremo
But we'll survive
E un nuovo sole scopriremo
And we'll find our new sun
E poi ce ne andremo
And then we'll be gone
Come gli eroi dei film
Like the heroes in the movies
Che dopo i venti anni
That after twenty years
Ma chi lo sa che cosa c′è
But who knows what's there
La speranza di me e te
The hope between me and you
Me e te, te
Me and you, you
Quando ci guardiamo negli occhi
When we look in each other's eyes
Scompaio per sessanta secondi
I disappear for sixty seconds
E non mi ritrovo più
And I don't find myself anymore
In fondo nel mare blu
Deep in the blue sea
E non c'è niente di meglio
And nothing is better
Che sussurrarti all′orecchio
Than whispering in your ear
Dimmi che mi porterai
Tell me that you will take me
Dove tutto questo non finirà mai
Where all of this will never ever end
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead
Chissà dove andremo
Who knows where we'll go
La fine che faremo
The end that we'll become
Tu sei dentro di me
You're inside of me
Non sento più freddo
I don't feel cold anymore
Non sento più freddo
I don't feel cold anymore
Non sento più
I don't feel anymore
Non sento più freddo
I don't feel cold anymore
Non sento più
I don't feel anymore
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead
Perché, baby, lo sai che siamo fragili
'Cause, baby, you know we're fragile
Ma è soltanto perché assomigliamo agli angeli
But it's only 'cause we look like angels
E con le mani ti copri gli occhi
And with your hands you cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, wants us dead





Writer(s): Asia Ghergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.