Asia Ghergo - Angeli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asia Ghergo - Angeli




Angeli
Angels
Quando ci guardiamo negli occhi
When we look into each other's eyes
Scompaio per sessanta secondi
I disappear for sixty seconds
Insieme a questi muri spessi
Together with these thick walls
Che non sembrano finire mai
That seem to never end
Poi mi guardo allo specchio
Then I look in the mirror
E dico un giorno andrá meglio
And I say one day it will be better
Dimmi che mi porterai
Tell me that you will take me
Dove il cielo non tramonta mai
Where the sky never sets
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead
Ma noi restisteremo
But we will resist
E nuovo sole scopriremo
And we will discover a new sun
E poi ce ne andremo
And then we will leave
Come gli eroi del film
Like the heroes of the movie
Che dopo i vent′anni
That after the twenties
Ma chi lo sa che cosa c'è
But who knows what's there
La speranza di me e te
The hope of me and you
Me e te, te...
Me and you, you...
Quando ci guardiamo negli occhi
When we look into each other's eyes
Scompaio per sessanta secondi
I disappear for sixty seconds
E non mi ritrovo più
And I can't find myself anymore
In fondo, nel mare blu
At the bottom of the blue sea
E non c′è niente di meglio
And there's nothing better
Che sossurrarti all'orecchio
Than whispering in your ear
Dimmi che mi porterai
Tell me that you will take me
Dove tutto questo non finirá mai
Where all this will never end
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead
Chi sa dove andremo
Who knows where we will go
La fine che faremo
What will become of us
Tu sei dentro di me
You are inside of me
Non sento piú freddo
I don't feel cold anymore
Non sento piú freddo
I don't feel cold anymore
Non sento piú...
I don't feel anymore...
Non sento piú freddo
I don't feel cold anymore
Non senti piú...
You don't feel anymore...
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead
Perché baby lo sai che siamo fragili
Because baby, you know that we are fragile
Ma soltanto perché somigliamo agli angeli
But only because we look like angels
E con le mani ti copro gli occhi
And with my hands, I cover your eyes
Che questo mondo è cattivo, ci vuole morti
That this world is evil, it wants us dead






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.