Asia Ghergo - Arcobaleni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asia Ghergo - Arcobaleni




Arcobaleni
Rainbows
Io porto una corona, si ma di margherite sai
I wear a crown, yes but of daisies you know
Con i girasoli sulla pelle, le ferite
With sunflowers on my skin, the wounds
Mi piace immaginare, volare via da qui
I like to imagine, flying away from here
Ma non saprei dove andare
But I would not know where to go
In fondo va bene così
After all it is okay like this
Di notte le altalene si muovono da sole
At night the swings move by themselves
Proprio come le sirene riemergono dal mare
Just like the mermaids emerge from the sea
Ho 19 anni forse dovrei lasciar stare
I am 19 years old maybe I should let it go
Ma ho sempre preferito sognare
But I have always preferred to dream
Ho due arcobaleni che scendono dagli occhi
I have two rainbows that descend from my eyes
Mi piacerebbe vivere nel mondo dei balocchi
I would like to live in a wonderland
Dov′è che stiamo andando tutti così di fretta
Where are we all going in such a hurry
Cerchiamo disperatamente una vita perfetta
We are desperately searching for a perfect life
Spesso a volte sai mi sento una bambina si
Often sometimes you know I feel like a little girl yes
Con le scarpe rosa e il tutù da ballerina
With pink shoes and a ballerina's tutu
Ho fatto brutti sogni, chissà se dormirò
I have had bad dreams, I wonder if I will sleep
Me lo chiedo tutti i giorni e vedo il mostro sotto al letto
I ask myself every day and see the monster under the bed
Proteggimi dal male
Protect me from the evil
Proteggimi dal bene
Protect me from the good
Ho un po' paura di quello che vi è
I am a little afraid of what there is
Non lo so, non lo so
I do not know, I do not know
Se sopravviverò
If I will survive
Ho due arcobaleni che scendono dagli occhi
I have two rainbows that descend from my eyes
Mi piacerebbe vivere nel mondo dei balocchi
I would like to live in a wonderland
Dov′è che stiamo andando tutti così di fretta
Where are we all going in such a hurry
Cerchiamo disperatamente una vita perfetta
We are desperately searching for a perfect life
Ho due arcobaleni che scendono dagli occhi
I have two rainbows that descend from my eyes
Mi piacerebbe vivere nel mondo dei balocchi
I would like to live in a wonderland
Dov'è che state andando tutti così di fretta
Where are you all going in such a hurry
Un giorno si la troverete una vita perfetta
One day yes you will find it a perfect life
Ma a me non interessa
But I am not interested
Ma a me non interessa
But I am not interested
Ma a me non interessa
But I am not interested





Writer(s): Asia Ghergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.