Paroles et traduction Asia Ghergo - Arcobaleni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
porto
una
corona,
si
ma
di
margherite
sai
I
wear
a
crown,
yes
but
of
daisies
you
know
Con
i
girasoli
sulla
pelle,
le
ferite
With
sunflowers
on
my
skin,
the
wounds
Mi
piace
immaginare,
volare
via
da
qui
I
like
to
imagine,
flying
away
from
here
Ma
non
saprei
dove
andare
But
I
would
not
know
where
to
go
In
fondo
va
bene
così
After
all
it
is
okay
like
this
Di
notte
le
altalene
si
muovono
da
sole
At
night
the
swings
move
by
themselves
Proprio
come
le
sirene
riemergono
dal
mare
Just
like
the
mermaids
emerge
from
the
sea
Ho
19
anni
forse
dovrei
lasciar
stare
I
am
19
years
old
maybe
I
should
let
it
go
Ma
ho
sempre
preferito
sognare
But
I
have
always
preferred
to
dream
Ho
due
arcobaleni
che
scendono
dagli
occhi
I
have
two
rainbows
that
descend
from
my
eyes
Mi
piacerebbe
vivere
nel
mondo
dei
balocchi
I
would
like
to
live
in
a
wonderland
Dov′è
che
stiamo
andando
tutti
così
di
fretta
Where
are
we
all
going
in
such
a
hurry
Cerchiamo
disperatamente
una
vita
perfetta
We
are
desperately
searching
for
a
perfect
life
Spesso
a
volte
sai
mi
sento
una
bambina
si
Often
sometimes
you
know
I
feel
like
a
little
girl
yes
Con
le
scarpe
rosa
e
il
tutù
da
ballerina
With
pink
shoes
and
a
ballerina's
tutu
Ho
fatto
brutti
sogni,
chissà
se
dormirò
I
have
had
bad
dreams,
I
wonder
if
I
will
sleep
Me
lo
chiedo
tutti
i
giorni
e
vedo
il
mostro
sotto
al
letto
I
ask
myself
every
day
and
see
the
monster
under
the
bed
Proteggimi
dal
male
Protect
me
from
the
evil
Proteggimi
dal
bene
Protect
me
from
the
good
Ho
un
po'
paura
di
quello
che
vi
è
I
am
a
little
afraid
of
what
there
is
Non
lo
so,
non
lo
so
I
do
not
know,
I
do
not
know
Se
sopravviverò
If
I
will
survive
Ho
due
arcobaleni
che
scendono
dagli
occhi
I
have
two
rainbows
that
descend
from
my
eyes
Mi
piacerebbe
vivere
nel
mondo
dei
balocchi
I
would
like
to
live
in
a
wonderland
Dov′è
che
stiamo
andando
tutti
così
di
fretta
Where
are
we
all
going
in
such
a
hurry
Cerchiamo
disperatamente
una
vita
perfetta
We
are
desperately
searching
for
a
perfect
life
Ho
due
arcobaleni
che
scendono
dagli
occhi
I
have
two
rainbows
that
descend
from
my
eyes
Mi
piacerebbe
vivere
nel
mondo
dei
balocchi
I
would
like
to
live
in
a
wonderland
Dov'è
che
state
andando
tutti
così
di
fretta
Where
are
you
all
going
in
such
a
hurry
Un
giorno
si
la
troverete
una
vita
perfetta
One
day
yes
you
will
find
it
a
perfect
life
Ma
a
me
non
interessa
But
I
am
not
interested
Ma
a
me
non
interessa
But
I
am
not
interested
Ma
a
me
non
interessa
But
I
am
not
interested
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asia Ghergo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.