Paroles et traduction Asia - Crime of the Heart
Dreams
that
have
melted
now
frozen
like
statues
Мечты,
которые
растаяли,
теперь
застыли,
как
статуи.
Under
the
surface
here
lies
the
unknown
Под
поверхностью
лежит
неизвестное.
Love
has
a
way
of
disguising
it′s
purpose
Любовь
умеет
скрывать
свою
цель.
Seeing
your
pain
my
hand
goes
out
to
you
Видя
твою
боль,
я
протягиваю
тебе
руку.
You
should
have
known
better
than
to
trust
him
Тебе
следовало
быть
осторожнее
и
не
доверять
ему.
How
the
pain
shines
through
your
eyes
Как
боль
сияет
в
твоих
глазах
Nothing
hits
harder
than
a
crime
of
the
heart
Ничто
не
ранит
сильнее,
чем
сердечное
преступление.
It
breaks
you
up
and
it
tears
you
apart
Это
ломает
тебя
и
разрывает
на
части.
You
just
want
to
die
you've
been
so
abused
Ты
просто
хочешь
умереть
с
тобой
так
жестоко
обошлись
Now
you
know
how
it
feels
to
be
used
Теперь
ты
знаешь,
каково
это-быть
использованным.
Nothing
hurts
harder
than
a
crime
of
the
heart
Ничто
не
ранит
сильнее,
чем
преступление
сердца.
I′m
such
a
fool
I
should
have
known
from
the
start
Я
такой
дурак,
что
должен
был
догадаться
с
самого
начала.
I
saw
it
coming
and
I
feel
I'm
to
blame
Я
предвидел
это
и
чувствую
себя
виноватым.
But
love
don't
give
in
Но
любовь
не
сдавайся
I
watch
your
face
as
you
stare
into
distance
Я
смотрю
на
твое
лицо,
когда
ты
смотришь
вдаль.
Eye
filled
with
tears
that
look
so
far
away
Глаза
наполнены
слезами,
которые
смотрят
так
далеко.
Deep
in
your
heart
can
you
feel
a
resistance?
Чувствуете
ли
вы
сопротивление
в
глубине
своего
сердца?
Love,
it
just
happens
there′s
no
one
to
blame
Любовь
моя,
так
уж
вышло,
что
винить
некого.
You
should
have
known
better
than
to
sacrifice
Ты
должен
был
знать,
чем
жертвовать.
The
stained
glass
soul
you
hide
Витражная
душа,
которую
ты
прячешь.
Nothing
hits
harder
than
a
crime
of
the
heart
Ничто
не
ранит
сильнее,
чем
сердечное
преступление.
It′s
the
kind
of
feeling
that
tears
you
apart
Это
чувство
разрывает
тебя
на
части.
There's
nowhere
to
run,
there′s
nothing
to
say
Некуда
бежать,
нечего
сказать.
You
never
knew
that
it
could
feel
this
way
Ты
никогда
не
знал,
что
это
может
быть
так.
Nothing
hurts
harder
than
a
crime
of
the
heart
Ничто
не
ранит
сильнее,
чем
преступление
сердца.
I
could
have
told
you
he
was
wrong
from
the
start
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
он
был
неправ
с
самого
начала.
I'm
not
guilty
but
I
feel
I′m
to
blame
Я
не
виноват,
но
чувствую,
что
виноват.
My
love
wont
give
in
Моя
любовь
не
сдастся.
Crime
of
the
heart.
Преступление
сердца.
Crime
of
the
heart.
Преступление
сердца.
Crime
of
the
heart.
Преступление
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Downes, J. Warman
Album
Aqua
date de sortie
04-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.