A.S.I.A - Dă-mi nopțile-napoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A.S.I.A - Dă-mi nopțile-napoi




Dă-mi nopțile-napoi
Верни мне ночи
Dă-mi nopțile înapoi și zilele cu soare
Верни мне ночи и солнечные дни,
Dă-mi visele înapoi, chiar dacă știu doare
Верни мне мои мечты, даже если знаю - будет больно.
Dă-mi serile de vară când ne plimbam pe-afară
Верни мне летние вечера, когда мы гуляли,
Și zorii ne prindeau de-atâtea ori singuri pe drum
И рассветы встречали одни на дороге.
Dă-mi nopțile înapoi și zilele senine
Верни мне ночи и ясные дни,
Dă-mi verile înapoi de amintire pline
Верни мне лето, полное воспоминаний.
Dă-mi roua dimineții, dă-mi bucuria vieții
Верни мне утреннюю росу, радость жизни,
Mai dă-mi și toate visele pe care le-am pierdut
Верни мне все мечты, что я потерял.
Seară de seară, iar, încerc să-mi amintesc (să-mi amintesc)
Вечер за вечером я пытаюсь вспомнить (вспомнить),
De clipa în care tu mi-ai spus iubești (că iubești)
Тот миг, когда ты сказала, что любишь меня (что любишь меня).
Nu mai știu, a mai trecut un an
Не знаю, прошел еще один год,
Ploaia iar îmi bate ușor la geam
Дождь снова тихо стучит в мое окно.
Te aștept ca de-obicei la semafor
Жду тебя, как всегда, у светофора,
Ai uitat încă ceva acasă-n dormitor
Ты опять что-то забыла в спальне.
Dă-mi nopțile înapoi și zilele cu soare
Верни мне ночи и солнечные дни,
Dă-mi visele înapoi, chiar dacă știu doare
Верни мне мои мечты, даже если знаю - будет больно.
Dă-mi serile de vară când ne plimbam pe-afară
Верни мне летние вечера, когда мы гуляли,
Și zorii ne prindeau de-atâtea ori singuri pe drum
И рассветы встречали одни на дороге.
Dă-mi nopțile înapoi și zilele senine
Верни мне ночи и ясные дни,
Dă-mi verile înapoi de amintire pline
Верни мне лето, полное воспоминаний.
Dă-mi roua dimineții, dă-mi bucuria vieții
Верни мне утреннюю росу, радость жизни,
Mai dă-mi și toate visele pe care le-am pierdut
Верни мне все мечты, что я потерял.
Nu mai știu, a mai trecut un an
Не знаю, прошел еще один год,
Ploaia iar îmi bate ușor la geam
Дождь снова тихо стучит в мое окно.
Te aștept ca de-obicei la semafor
Жду тебя, как всегда, у светофора,
Ai uitat încă ceva acasă-n dormitor
Ты опять что-то забыла в спальне.
Dă-mi nopțile înapoi și zilele cu soare
Верни мне ночи и солнечные дни,
Dă-mi visele înapoi, chiar dacă știu doare
Верни мне мои мечты, даже если знаю - будет больно.
Dă-mi serile de vară când ne plimbam pe-afară
Верни мне летние вечера, когда мы гуляли,
Și zorii ne prindeau de-atâtea ori singuri pe drum
И рассветы встречали одни на дороге.
Dă-mi nopțile înapoi și zilele senine
Верни мне ночи и ясные дни,
Dă-mi verile înapoi de amintire pline
Верни мне лето, полное воспоминаний.
Dă-mi roua dimineții, dă-mi bucuria vieții
Верни мне утреннюю росу, радость жизни,
Mai dă-mi și toate visele pe care le-am pierdut
Верни мне все мечты, что я потерял.
Dă-mi nopțile înapoi
Верни мне ночи,
Dă-mi visele înapoi
Верни мне мои мечты.





Writer(s): Adrian Ordean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.