Paroles et traduction Asia - Holy War - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy War - Live
Священная война - Концертная запись
You
take
the
Saracen
Ты
возьмешь
сарацина,
Or
die
by
Tamil
gun
Или
падешь
от
тамильского
ружья.
As
long
as
God
is
on
your
side
Пока
Бог
на
твоей
стороне,
You'll
fight
the
Goth
today,
Ты
сразишься
с
готом
сегодня,
Or
face
the
trebuchet
Или
встретишь
требюше,
For
them
there
is
no
place
to
hide
Для
них
нет
места,
где
скрыться.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
Kerak,
Hattin,
Crécy,
Azincourt
Керак,
Хаттин,
Креси,
Азенкур.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
Sala'houdin,
Trojan,
Templar
or
Conquistador
Саладин,
троянец,
тамплиер
или
конкистадор.
They
storm
the
citadel
Они
штурмуют
цитадель,
To
fight
the
infidel
Чтобы
сразить
неверного.
The
Village
Green's
a
bloody
sty
Деревенская
площадь
– кровавое
месиво.
God,
two
kings
and
a
Pope
Бог,
два
короля
и
Папа,
Could
be
our
only
hope
Могут
быть
нашей
единственной
надеждой.
'St
George!'
will
be
our
battle
cry
"Святой
Георгий!"
– наш
боевой
клич.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
Kerak,
Hattin,
Crécy,
Azincourt
Керак,
Хаттин,
Креси,
Азенкур.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
Sala'houdin,
Trojan,
Templar
or
Conquistador
Саладин,
троянец,
тамплиер
или
конкистадор.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
It's
what
we're
fighting
for
Это
то,
за
что
мы
сражаемся.
And
is
it
worth
dying
for?
И
стоит
ли
это
смерти?
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
It's
what
we're
fighting
for
Это
то,
за
что
мы
сражаемся.
And
is
it
worth
dying
for?
И
стоит
ли
это
смерти?
And
when
the
battle
line
И
когда
линия
фронта
Becomes
a
holy
shrine,
we
shout
Становится
святым
алтарем,
мы
кричим:
'God
Wills
It!'
at
the
city
wall
"Так
хочет
Бог!"
у
городских
стен.
No
matter
where
we
go,
Куда
бы
мы
ни
шли,
One
thing
I've
come
to
know
Одно
я
понял,
Love
is
love,
deep
inside
us
all
Любовь
есть
любовь,
глубоко
внутри
нас
всех.
Yeah,
we
want
no
more
Да,
мы
не
хотим
больше
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священной
войны.
Kerak,
Hattin,
Crécy,
Azincourt
Керак,
Хаттин,
Креси,
Азенкур.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
Sala'houdin,
Trojan,
Templar
or
Conquistador
Саладин,
троянец,
тамплиер
или
конкистадор.
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
It's
what
we're
fighting
for
Это
то,
за
что
мы
сражаемся.
And
is
it
worth
dying
for?
И
стоит
ли
это
смерти?
Oh,
oh
Holy
War
О,
о,
Священная
война,
It's
what
we're
fighting
for
Это
то,
за
что
мы
сражаемся.
But
is
it
worth
dying
for?
Но
стоит
ли
это
смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoff Downes, K Wetton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.