Asia - Never Again (American Edition) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asia - Never Again (American Edition)




I saw the universe, I held it in my hand
Я видел вселенную, я держал ее в руке.
The planets and the stars, merely grains of sand
Планеты и звезды - всего лишь песчинки.
The darkness that I knew, it is no more
Тьмы, которую я знал, больше нет.
The Sun will shine for me, of that I can be sure
Солнце будет светить для меня, в этом я уверен.
This is the day, the day of my ascendance
Это день, день моего восхождения.
A time for life, a time for independence
Время для жизни, время для независимости.
Never again will I bear arms against my brothers
Никогда больше я не буду поднимать оружие против своих братьев.
Never again will I dishonour anyone
Никогда больше я никого не опозорю.
Never again will I wish evil on another
Никогда больше я не пожелаю зла другому.
Never again will I bear arms against my brothers
Никогда больше я не буду поднимать оружие против своих братьев.
The age of Gemini, a dazzling creation
Эпоха Близнецов, ослепительное создание.
A new enlightenment, a great illumination
Новое просветление, великое озарение.
Dark acts of history must never be repeated
Темные деяния истории никогда не должны повторяться.
I know I must treat you the way I'd be treated
Я знаю, что должен обращаться с тобой так, как поступили бы со мной.
This is the day, the day of my ascendance
Это день, день моего восхождения.
A time for life, a time for independence
Время для жизни, время для независимости.
Never again
Больше никогда
Never again
Больше никогда
I'm climbing now, I'm gaining altitude
Я поднимаюсь, я набираю высоту.
And now my hands can feel the grip
И теперь мои руки могут чувствовать хватку.
My head is spinning with a synergy
Моя голова кружится от синергии.
The power that takes me up and
Сила, которая поднимает меня, и
Never again will I bear arms against my brothers
Никогда больше я не буду поднимать оружие против моих братьев.
Never again will I spill blood of any mother's son
Никогда больше я не пролью кровь чьего-либо сына.
Never again, oo
Больше никогда, ОО
Never again, ah
Больше никогда, ах!
Never again, oo
Больше никогда, ОО
Never again, ah
Больше никогда, ах!
Never again will I bear arms against my brothers
Никогда больше я не буду поднимать оружие против своих братьев.
Never again will I dishonour anyone
Никогда больше я никого не опозорю.
Never again will I wish evil on another
Никогда больше я не пожелаю зла другому.
Never again will I spill blood of any mother's son
Никогда больше я не пролью кровь чьего-либо сына.
Never again
Больше никогда





Writer(s): Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.