Asia - No Religion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asia - No Religion




No Religion
Без религии
I′ll see you in the castle,
Увидимся в замке,
Corner of Wigmore Street.
На углу Вигмор-стрит.
We'll take a drink, and maybe think,
Выпьем, и, может, подумаем,
Seek a sordid place where we can meet.
Найдем грязное местечко, где встретимся.
More forgotten people, rain still teeming down.
Забытые люди, дождь всё льет.
That′s all there is to do,
Вот и всё, что можно делать
In this desperate and dismal town.
В этом тоскливом и унылом городе.
But I still I keep on comin',
Но я всё равно продолжаю приходить,
I daisy-chain my life away.
Я прожигаю свою жизнь.
Gotta keep on doing nothing,
Должен продолжать ничего не делать,
Till the call on Judgement Day.
До самого Судного дня.
Got no religion, just living hell.
Нет у меня религии, только кромешный ад.
If I had money, I'd drop it all in the wishing well.
Если бы у меня были деньги, я бы бросил их все в колодец желаний.
Stand in the doorway, wait for a man to come.
Стою в дверях, жду, когда появится мужчина.
Got no religion, and my life′s just begun.
Нет у меня религии, а моя жизнь только начинается.
Waiting for next Sarurday night,
Жду следующей субботней ночи,
When it all kicks off.
Когда всё начнётся.
I got a date with miss Ludo, Ludovica Nabokov.
У меня свидание с мисс Лудо, Людовикой Набоковой.
Nothing happened last weekend,
Ничего не случилось в прошлые выходные,
I guess it never will.
Думаю, и не случится.
It stays the same if I don′t change,
Всё остается прежним, если я не меняюсь,
There is no panacea pill.
Нет никакой волшебной таблетки.
But I still I keep on comin',
Но я всё равно продолжаю приходить,
I daisy-chain my life away.
Я прожигаю свою жизнь.
I try to keep on doing nothing,
Я пытаюсь продолжать ничего не делать,
Till the call on Judgement Day.
До самого Судного дня.
Got no religion, just living hell.
Нет у меня религии, только кромешный ад.
If I had some money, I′d drop it all in the wishing well.
Если бы у меня были деньги, я бы бросил их все в колодец желаний.
Stand in the doorway, wait for a man to come.
Стою в дверях, жду, когда появится мужчина.
Got no religion, and my life's just begun.
Нет у меня религии, а моя жизнь только начинается.
Got no religion.
Нет у меня религии.
I try to change most everything,
Я пытаюсь изменить почти всё,
I even change my name.
Я даже меняю свое имя.
I change my clothes, and I change my friends.
Я меняю свою одежду и своих друзей.
But I end up still the same.
Но в итоге я остаюсь прежним.
"Change must come from within"
"Перемены должны идти изнутри"
That′s what the man has said...
Вот что сказал мужчина...
"Willingness is all you need, son
"Всё, что тебе нужно, сынок, это желание
- You're old, but you′re not dead"
- Ты стар, но ты не умер"
And still it keeps on comin',
И всё равно это продолжается,
I daisy-chain my life away.
Я прожигаю свою жизнь.
I try to keep on doing nothing,
Я пытаюсь продолжать ничего не делать,
Till the call for Judgement Day.
До самого Судного дня.
Got no religion, nowhere to run
Нет у меня религии, некуда бежать
Got nothing going, and I still can't feel the sun.
У меня ничего не происходит, и я всё еще не чувствую солнца.
Wait for a new day, a Messianic dawn,
Жду нового дня, мессианского рассвета,
Same terraced houses, with their cold curtains drawn.
Те же типовые дома с задернутыми шторами.
Got no religion, just living hell.
Нет у меня религии, только кромешный ад.
If I had some money, I′d drop it all in the wishing well.
Если бы у меня были деньги, я бы бросил их все в колодец желаний.
Stand in the doorway, wait for the man to come.
Стою в дверях, жду, когда появится мужчина.
Got no religion, and my life′s just begun.
Нет у меня религии, а моя жизнь только начинается.
Yeah my life's just begun!
Да, моя жизнь только начинается!





Writer(s): Wetton John K, Downes Geoffrey, Howe Steve James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.