A.S.I.A - Răzbunarea mea - Live - traduction des paroles en allemand

Răzbunarea mea - Live - Asiatraduction en allemand




Răzbunarea mea - Live
Meine Rache - Live
Ai o părere foarte bună despre tine
Du hast eine sehr hohe Meinung von dir
Te vezi întotdeauna în rolul principal
Du siehst dich immer in der Hauptrolle
Te enervezi ușor când nu-ți convine
Du wirst leicht wütend, wenn dir etwas nicht passt
Te lași iar dus de val
Du lässt dich wieder treiben
La tine-i foarte simplu, e neagră sau albă
Bei dir ist es sehr einfach, es ist schwarz oder weiß
N-ai nici măcar o nuanță de gri
Du hast nicht einmal eine Grauschattierung
O să-ți dai seama de asta, poate singur
Du wirst es vielleicht selbst erkennen
Știu va veni o zi
Ich weiß, es wird ein Tag kommen
Spune-mi de ce mi-ar păsa
Sag mir, warum sollte es mich interessieren
Am oricum eu treaba mea
Ich habe sowieso meine eigenen Angelegenheiten
Spune-mi de ce mi-ar păsa
Sag mir, warum sollte es mich interessieren
Sigur se poate complica
Es kann sich sicher verkomplizieren
N-o să-ți dau nimic, nici primul ajutor
Ich werde dir nichts geben, nicht einmal Erste Hilfe
Totdeauna ai fost prea nepăsător
Du warst immer zu gleichgültig
Nu primești nimic, în genunchi de-ai sta
Du bekommst nichts, selbst wenn du auf Knien wärst
Cam așa arată răzbunarea mea
So sieht meine Rache aus
Nu ții cont vreodată de lumea din jur
Du nimmst niemals Rücksicht auf die Welt um dich herum
Cea mai importantă e doar părerea ta
Das Wichtigste ist nur deine Meinung
Chiar dacă greșești nu vrei recunoști
Auch wenn du falsch liegst, willst du es nicht zugeben
E numai, numai vina ta
Es ist nur, nur deine Schuld
La tine-i foarte simplu, e neagră sau albă
Bei dir ist es sehr einfach, es ist schwarz oder weiß
N-ai nici măcar o nuanță de gri
Du hast nicht einmal eine Grauschattierung
O să-ți dai seama de asta, poate singur
Du wirst es vielleicht selbst erkennen
Știu va veni o zi
Ich weiß, es wird ein Tag kommen
Spune-mi de ce mi-ar păsa
Sag mir, warum sollte es mich interessieren
Am oricum eu treaba mea
Ich habe sowieso meine eigenen Angelegenheiten
Spune-mi de ce mi-ar păsa
Sag mir, warum sollte es mich interessieren
Sigur se poate complica
Es kann sich sicher verkomplizieren
N-o să-ți dau nimic, nici primul ajutor
Ich werde dir nichts geben, nicht einmal Erste Hilfe
Totdeauna ai fost prea nepăsător
Du warst immer zu gleichgültig
Nu primești nimic, în genunchi de-ai sta
Du bekommst nichts, selbst wenn du auf Knien wärst
Cam așa arată răzbunarea mea
So sieht meine Rache aus
N-o să-ți dau nimic, nici primul ajutor
Ich werde dir nichts geben, nicht einmal Erste Hilfe
Totdeauna ai fost prea nepăsător
Du warst immer zu gleichgültig
Nu primești nimic, în genunchi de-ai sta
Du bekommst nichts, selbst wenn du auf Knien wärst
Cam așa arată răzbunarea mea
So sieht meine Rache aus
Spune-mi de ce mi-ar păsa
Sag mir, warum sollte es mich interessieren
Am oricum eu treaba mea
Ich habe sowieso meine eigenen Angelegenheiten
Spune-mi de ce mi-ar păsa
Sag mir, warum sollte es mich interessieren
Sigur se poate complica
Es kann sich sicher verkomplizieren
N-o să-ți dau nimic, nici primul ajutor
Ich werde dir nichts geben, nicht einmal Erste Hilfe
Totdeauna ai fost prea nepăsător
Du warst immer zu gleichgültig
Nu primești nimic, în genunchi de-ai sta
Du bekommst nichts, selbst wenn du auf Knien wärst
Cam așa arată răzbunarea mea
So sieht meine Rache aus
N-o să-ți dau nimic, nici primul ajutor
Ich werde dir nichts geben, nicht einmal Erste Hilfe
Totdeauna ai fost prea nepăsător
Du warst immer zu gleichgültig
Nu primești nimic, în genunchi de-ai sta
Du bekommst nichts, selbst wenn du auf Knien wärst
Cam așa arată răzbunarea mea
So sieht meine Rache aus





Writer(s): Adrian Ordean, Dinu Olarasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.