Paroles et traduction Asia - Razbunarea mea
Ai
o
părere
foarte
bune
despre
tine
У
тебя
очень
высокое
мнение
о
себе,
Te
vezi
întotdeauna
în
rolul
principal
Ты
видишь
себя
всегда
в
главной
роли.
Te
enervezi
ușor
când
nu-ți
convine
Ты
легко
злишься,
когда
что-то
не
по-твоему,
Te
lași
iar
dus
de
val
Ты
снова
даёшь
себя
увлечь
потоку.
La
tine-i
foarte
clar,
e
neagră
sau
albă
Для
тебя
всё
ясно:
чёрное
или
белое,
N-ai
nici
măcar
o
nuanță
de
gri
Нет
ни
единого
оттенка
серого.
O
să-ți
dai
seama
de
asta,
poate
singur
Ты
поймёшь
это,
возможно,
сам,
Știu
că
va
veni
o
zi
Знаю,
этот
день
настанет.
Spune-mi
de
ce
mi-ar
păsa
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
Am
oricum
eu
treaba
mea
У
меня
и
так
своих
дел
хватает.
Spune-mi
de
ce
mi-ar
păsa
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
Sigur
se
poate
complica
Всё
обязательно
станет
сложнее.
N-o
să-ți
dau
nimic
(N-o
să-ți
dau
nimic),
nici
primul
ajutor
Я
не
дам
тебе
ничего
(не
дам
тебе
ничего),
даже
первую
помощь.
Totdeauna
ai
fost
prea
nepăsător
Ты
всегда
был
слишком
безразличен.
Nu
primești
nimic
(Nu
primești
nimic),
în
genunchi
de-ai
sta
Ты
не
получишь
ничего
(не
получишь
ничего),
даже
если
на
колени
встанешь.
Cam
așa
arată
răzbunarea
mea
Вот
так
выглядит
моя
месть.
Nu
ții
cont
vreoadata
de
lumea
din
jur
Ты
не
принимаешь
в
расчёт
окружающих,
Cea
mai
importantă
e
doar
părerea
ta
Самое
важное
– это
только
твоё
мнение.
Chiar
dacă
greșești
nu
vrei
să
recunoști
Даже
если
ты
не
прав,
признавать
не
хочешь,
E
numai,
numai
vina
ta
Виноват
только
ты,
только
ты.
La
tine-i
foarte
simplu,
neagră
sau
albă
Для
тебя
всё
просто:
чёрное
или
белое,
N-ai
nici
măcar
o
nuanță
de
gri
Нет
ни
единого
оттенка
серого.
O
să-ți
dai
seama
de
asta,
poate
singur
Ты
поймёшь
это,
возможно,
сам,
Știu
că
va
veni
o
zi
Знаю,
этот
день
настанет.
Spune-mi
de
ce
mi-ar
păsa
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
Am
oricum
eu
treaba
mea
У
меня
и
так
своих
дел
хватает.
Spune-mi
de
ce
mi-ar
păsa
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
Sigur
se
poate
complica
Всё
обязательно
станет
сложнее.
N-o
să-ți
dau
nimic
(N-o
să-ți
dau
nimic),
nici
primul
ajutor
Я
не
дам
тебе
ничего
(не
дам
тебе
ничего),
даже
первую
помощь.
Totdeauna
ai
fost
prea
nepăsător
Ты
всегда
был
слишком
безразличен.
Nu
primești
nimic
(Nu
primești
nimic),
în
genunchi
de-ai
sta
Ты
не
получишь
ничего
(не
получишь
ничего),
даже
если
на
колени
встанешь.
Cam
așa
arată
răzbunarea
mea
Вот
так
выглядит
моя
месть.
N-o
să-ți
dau
nimic
(N-o
să-ți
dau
nimic),
nici
primul
ajutor
Я
не
дам
тебе
ничего
(не
дам
тебе
ничего),
даже
первую
помощь.
Totdeauna
ai
fost
prea
nepăsător
Ты
всегда
был
слишком
безразличен.
Nu
primești
nimic
(Nu
primești
nimic),
în
genunchi
de-ai
sta
Ты
не
получишь
ничего
(не
получишь
ничего),
даже
если
на
колени
встанешь.
Cam
așa
arată
răzbunarea
mea
Вот
так
выглядит
моя
месть.
(În
genunchi
de-ai
sta,
da)
(Даже
если
на
колени
встанешь,
да)
(E
răzbunarea
mea)
(Это
моя
месть)
Spune-mi
de
ce
mi-ar
păsa
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
Am
oricum
eu
treaba
mea
У
меня
и
так
своих
дел
хватает.
Spune-mi
de
ce
mi-ar
păsa
Скажи
мне,
почему
меня
это
должно
волновать?
Sigur
se
poate
complica
Всё
обязательно
станет
сложнее.
N-o
să-ți
dau
nimic
(N-o
să-ți
dau
nimic),
nici
primul
ajutor
Я
не
дам
тебе
ничего
(не
дам
тебе
ничего),
даже
первую
помощь.
Totdeauna
ai
fost
prea
nepăsător
Ты
всегда
был
слишком
безразличен.
Nu
primești
nimic
(Nu
primești
nimic),
în
genunchi
de-ai
sta
Ты
не
получишь
ничего
(не
получишь
ничего),
даже
если
на
колени
встанешь.
Cam
așa
arată
răzbunarea
mea
Вот
так
выглядит
моя
месть.
N-o
să-ți
dau
nimic
(N-o
să-ți
dau
nimic),
nici
primul
ajutor
Я
не
дам
тебе
ничего
(не
дам
тебе
ничего),
даже
первую
помощь.
Totdeauna
ai
fost
prea
nepăsător
Ты
всегда
был
слишком
безразличен.
Nu
primești
nimic
(Nu
primești
nimic),
în
genunchi
de-ai
sta
Ты
не
получишь
ничего
(не
получишь
ничего),
даже
если
на
колени
встанешь.
Cam
așa
arată
răzbunarea
mea
Вот
так
выглядит
моя
месть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.