Asia - The Smile Has Left Your Eyes (Live Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asia - The Smile Has Left Your Eyes (Live Acoustic)




The Smile Has Left Your Eyes (Live Acoustic)
Улыбка покинула твои глаза (живая акустика)
I saw you standing hand in hand
Я видел тебя, держащуюся за руки с ним,
But now you come to me the solitary man
Но теперь ты приходишь ко мне одиноким.
And I know what it is that made us live
И я знаю, что заставило нас жить
Such ordinary lives
Такой обычной жизнью.
The where to go, the who to see
Куда идти, кого видеть,
No one could sympathize
Никто не мог сочувствовать.
The smile has left your eyes
Улыбка покинула твои глаза.
The smile has left your eyes
Улыбка покинула твои глаза.
And I've become a rolling stone
И я стал перекати-полем,
I don't know where to go
Я не знаю, куда идти
Or what to call my own
Или что назвать своим.
But I can see that black horizon
Но я вижу этот черный горизонт,
Looming ever close to view
Все ближе и ближе.
It's over now, it's not my fault
Все кончено, это не моя вина.
See how this feels for you
Почувствуй же это сама.
The smile has left your eyes
Улыбка покинула твои глаза.
The smile has left your eyes
Улыбка покинула твои глаза.
I never thought I'd see you
Я никогда не думал, что увижу тебя
Standing there with him
Стоящей там с ним.
So don't come crawlin' back to me
Так что не приползай обратно ко мне.
I saw you standing hand in hand
Я видел тебя, держащуюся за руки с ним,
But now you come to me the solitary man
Но теперь ты приходишь ко мне одинокой.
And I know what it is that made us live
И я знаю, что заставило нас жить
Such ordinary lives
Такой обычной жизнью.
The where to go, the who to see
Куда идти, кого видеть,
No one could sympathize
Никто не мог сочувствовать.
The smile has left your eyes
Улыбка покинула твои глаза.
Now it's too late you realized
Теперь слишком поздно, ты поняла.
Now there's no one can sympathize
Теперь никто не может сочувствовать.
Now that the smile has left your eyes
Теперь, когда улыбка покинула твои глаза.
Now it's too late you realized
Теперь слишком поздно, ты поняла.
Now there's no one can sympathize
Теперь никто не может сочувствовать.
Now it's too late you realized
Теперь слишком поздно, ты поняла.
Now that the smile has left your eyes
Теперь, когда улыбка покинула твои глаза.
The smile has left your eyes
Улыбка покинула твои глаза.





Writer(s): WETTON JOHN K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.