Paroles et traduction Asia - イントロダクション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神さまが
気まぐれと不公平を唱えても
Even
if
God
says
whims
and
injustice
気に入らないから
関係ないね
I
don't
like
it,
so
it
doesn't
matter
稼いで使って
好きなら好きなだけ
Earn
and
spend,
as
much
as
you
like
世の中だなんて安い手品に拍手はしたくないし
I
don't
want
to
applaud
the
cheap
tricks
of
the
world
種明かしだって聞きたくはないね
And
I
don't
want
to
hear
the
truth
さぁ歌って踊って
そう
あとは睨むだけ
Come
on,
sing
and
dance,
that's
all
I
have
to
do
おままごとはもうおしまい
The
make-believe
is
over
ギャラもないのにキャラは演じない
I
won't
play
a
character
without
pay
これが最後の晩餐だって
Even
if
this
is
the
last
supper
冷えた皿は突き返して
I'll
push
back
the
cold
dish
テーブルクロスを翻し
And
overturn
the
tablecloth
はじまらないからはじめた
それだけ
It
hasn't
started,
so
I've
started,
that's
all
何も怖くもないのに怯えてはいられないでしょう?
Even
though
I'm
not
afraid,
I
can't
be
scared,
can
I?
ここまで来たら帰れない
心は誰も計れない
Once
I've
come
this
far,
I
can't
go
back,
no
one
can
measure
my
heart
はじまらないなら
いつしかくたばるその前に
If
it
hasn't
started,
before
I
die
some
day
Introduction
Introduction
選ばれないことには慣れていたよ
ずっとずっと
I've
been
used
to
not
being
chosen,
always,
always
持て余す心
くすぶるばかりで
My
heart
is
filled
with
resentment
and
smolders
それでも消しずみで描き続けたんだ
But
still,
I've
kept
drawing
in
the
dark
おままごとはもうおしまい
The
make-believe
is
over
ガラじゃないからタダじゃ帰さない
It's
not
my
style,
so
I
won't
let
you
go
for
nothing
これが最後の晩餐だって
Even
if
this
is
the
last
supper
美味しいものが食べたいね
I
want
to
eat
something
delicious
自分のクロスを握りしめて
Holding
my
own
cross
どんな時でも
大丈夫にしちゃうぞ
I'll
make
it
okay
no
matter
what
happens
可愛くおこりんぼ
すてきに楽しく稼ご!
Charmingly
angry,
delightfully
fun,
let's
make
money!
火を噴くハイヒール
Fire-breathing
high
heels
突き刺し
Just
like
this
Piercing,
just
like
this
アダムとイヴのハイブリッド
Hybrid
of
Adam
and
Eve
放つ「はいチーズ!」
Let's
say
"say
cheese!"
ピース
ピース
ピース
Peace,
peace,
peace
好きな人とキス
Kissing
the
people
I
love
黒白黄色
その奥の虹色
Black,
white,
yellow,
rainbow
beyond
まぁ色々あるけど
Well,
there's
a
lot
going
on
行く先は
ばら色
But
the
future
is
bright
はじまらないからはじめた
それだけ
It
hasn't
started,
so
I've
started,
that's
all
何も怖くもないのに
Even
though
I'm
not
afraid
怯えてはいられないでしょう?
I
can't
be
scared,
can
I?
はじまらないからはじめた
それだけ
It
hasn't
started,
so
I've
started,
that's
all
何も怖くもないのに
怯えてはいられないでしょう?
Even
though
I'm
not
afraid,
I
can't
be
scared,
can
I?
ここまで来たら帰れない
心は誰も計れない
Once
I've
come
this
far,
I
can't
go
back,
no
one
can
measure
my
heart
はじまらないなら
いつしかくたばるその前に
If
it
hasn't
started,
before
I
die
some
day
Introduction
Introduction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.