Asiah - Hasan Hasnah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asiah - Hasan Hasnah




Hasan Hasnah
Хасан Хасна
Hasan suka jaga lembu,
Хасан любит пасти коров,
Hari-hari curi jambu,
Каждый день ворует гуаву,
Kalau nampak tok penghulu,
Если увидит тебя староста,
Tentu engkau kena palu.
Точно получишь ты палкой.
Hasnah juga budak jahat,
Хасна тоже ребенок плохой,
Suka curi ikan sepat,
Любит воровать рыбу-ползун,
Kalau emak engkau lihat,
Если твоя мама увидит,
Tentu engkau kena sebat.
Точно тебя отшлепает.
Jangan suka kata orang,
Не нужно говорить о других,
Engkau juga apa kurang,
Ты и сам не без греха,
Aku beri ikan parang,
Я дам тебе рыбу-меч,
Engkau makan tinggal tulang.
Ты съешь ее, оставив только кости.
Gadis tidak tau malu,
Девушка, ты не знаешь стыда,
Suka jalan hilir hulu,
Любишь гулять туда-сюда,
Masak nasi pun tak tau,
Готовить рис ты не умеешь,
Nanti siapa yang mau.
Кто же тебя такую возьмет?
Hasan tidak suka mandi,
Хасан не любит мыться,
Badan dia banyak daki,
Тело его все в грязи,
Kalau masuk ke perigi,
Если залезет в колодец,
Ikan habislah mati,
Вся рыба там передохнет.
Hasan tak suka mandi,
Хасан не любит мыться,
Badannya banyak daki,
Тело его все в грязи,
Kawan-kawan semua habis lari.
Все друзья от него разбежались.
Hasnah anak tok penghulu,
Хасна - дочь старосты,
Rupa dia macam hantu,
Выглядит как привидение,
Rambut dia menggerutu,
Волосы ее как пакля,
Tentu banyak simpan kutu.
Наверняка, полна вшей.
Hasan simpan rambut panjang,
Хасан отрастил длинные волосы,
Pergi gunting dia segan,
Стричься ему стыдно,
Kalau orang lihat pandang,
Если люди увидят,
Sangka dia 'rangutan.
Подумают, что он орангутанг.
Hasan berambut panjang,
У Хасана длинные волосы,
Bergunting dia segan,
Стричься ему стыдно,
Seperti juga orang utan.
Совсем как орангутанг.
Engkau bodoh macam lembu,
Ты глуп как бык,
Suruh belajar tak mau,
Учиться не хочешь,
Nanti baru engkau malu,
Вот тогда и постыдишься,
Alif sangka batang kayu.
Когда букву "А" примешь за палку.
Kita memang sama saja,
Мы с тобой одинаковые,
Tidak ada apa beza,
Нет никакой разницы,
Tingkah orang tidak suka,
Людям не нравится наше поведение,
Kita ubah sampai jaya.
Так давай меняться, пока не добьемся успеха.





Writer(s): Hakcipta Terpelihara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.