Paroles et traduction Asiahn - Belong, Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belong, Vol. 2
Принадлежу, Том 2
Long,
long,
long
to
you
Давно,
давно,
давно
тебе
You
belong,
long,
long,
long
to
me,
too
Ты
принадлежишь,
давно,
давно,
давно
и
мне
I
thought
I
knew
Думала,
что
знала,
What
real
love
was
before
I
met
you
Что
такое
настоящая
любовь,
до
встречи
с
тобой.
I
think
I
had
lost
my
mind
somewhere
Кажется,
я
где-то
потеряла
рассудок.
I
thought
I
knew
Думала,
что
знала,
What
passion
felt
like
Что
такое
страсть,
But
it's
not
pain
or
fright
Но
это
не
боль
и
не
страх,
Like
in
the
past
I
felt
Как
чувствовала
в
прошлом.
Don't
know
what
I
did
before
this
Не
знаю,
что
я
делала
до
этого,
Not
sure
what
I
fell
for
all
those
years
Не
уверена,
во
что
я
влюблялась
все
эти
годы,
But
you
came
and
showed
me
somethin'
new
Но
ты
пришел
и
показал
мне
что-то
новое.
Used
to
live
my
life
in
black
and
white
Раньше
жила
в
черно-белом
мире,
Cry
myself
to
sleep
at
night
Плакала
по
ночам
в
подушку,
Comfort
was
the
appetite
Утешение
было
моим
аппетитом,
That's
why
we
stay
when
they
don't
do
right
Вот
почему
мы
остаемся,
когда
с
нами
поступают
неправильно.
And
then
you
came
and
covered
me
А
потом
пришел
ты
и
укрыл
меня,
You're
givin'
me
all
I
need
Ты
даешь
мне
все,
что
нужно,
You
mended
the
broken
pieces
Ты
собрал
разбитые
осколки,
And
that's
why
I
belong
И
поэтому
я
принадлежу
Long,
long,
long
to
you
Давно,
давно,
давно
тебе.
You
belong,
long,
long,
long
to
me,
too
Ты
принадлежишь,
давно,
давно,
давно
и
мне.
What's
the
reason?
В
чем
причина?
Why
we're
lovers
Почему
мы
любовники,
Until
you,
I
Пока
не
появился
ты.
I
belong,
long,
long,
long
to
you
Я
принадлежу,
давно,
давно,
давно
тебе.
I
never
knew
that
feelin'
secure
in
my
mind
Я
никогда
не
знала,
что
чувство
безопасности
в
моей
душе
Wasn't
real
until
I
found
it
in
you
Не
было
настоящим,
пока
я
не
нашла
его
в
тебе.
And
I
never
knew
И
я
никогда
не
знала,
What
loyalty
looked
like
Как
выглядит
преданность.
No
one
has
ever
been
so
down
like
you
do,
ahh
Никто
никогда
не
был
так
предан,
как
ты.
What
was
I
doin'
before
this?
Что
я
делала
до
этого?
What
was
I
feelin'
for
all
those
years?
Что
я
чувствовала
все
эти
годы?
You
came
and
gave
me
somethin'
real
Ты
пришел
и
дал
мне
что-то
настоящее.
Used
to
live
my
life
in
black
and
white
(Yeah,
uh)
Раньше
жила
в
черно-белом
мире,
Cry
myself
to
sleep
at
night
(Yeah-ah-ah)
Плакала
по
ночам
в
подушку,
Comfort
was
the
appetite
Утешение
было
моим
аппетитом,
That's
why
we
stay
when
they
don't
do
right
Вот
почему
мы
остаемся,
когда
с
нами
поступают
неправильно.
But
then
you
came
and
covered
me
Но
потом
пришел
ты
и
укрыл
меня,
You're
givin'
me
all
I
need
Ты
даешь
мне
все,
что
нужно,
You
mended
the
broken
pieces
Ты
собрал
разбитые
осколки,
That's
why
I
belong
Поэтому
я
принадлежу
Long,
long,
long
to
you
Давно,
давно,
давно
тебе.
You
belong,
long,
long,
long
to
me,
too
Ты
принадлежишь,
давно,
давно,
давно
и
мне.
What's
the
reason?
(What's
the
reason?)
В
чем
причина?
(В
чем
причина?)
I
never
knew
(I
never
knew)
Я
не
знала
(Я
не
знала)
Why
we're
lovers
Почему
мы
любовники,
Until
you,
I-
Пока
не
появился
ты.
I
belong,
long,
long,
long
to
you
Я
принадлежу,
давно,
давно,
давно
тебе.
I
belong
to
you,
ayy-ayy-ay-ay
Я
принадлежу
тебе.
'Cause
what
was
I
doin'
before
this?
Ведь
что
я
делала
до
этого?
What
was
I
feelin'
before
this?
Что
я
чувствовала
до
этого?
Oh
no,
no
no,
no
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
belong,
long,
long,
long
to
you
Я
принадлежу,
давно,
давно,
давно
тебе.
And
you
belong,
long,
long,
long
to
me,
too
И
ты
принадлежишь,
давно,
давно,
давно
и
мне.
Who
knew
it
was
you
Кто
знал,
что
это
будешь
ты?
All
of
this
time
I've
been
wastin'
Все
это
время
я
тратила
On
someone
who
didn't
deserve
it
На
того,
кто
этого
не
заслуживал.
But
now
there's
you
Но
теперь
есть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl E. Mccormick, Asia Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.