Paroles et traduction Asian Doll feat. Mula Gzz & Ivorian Doll - Do It Again, Pt.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again, Pt.2
Сделаем это снова, часть 2
(Tapaz
on
the
tape)
(Tapaz
на
записи)
(Ayy,
J1,
that's
flames,
my
bro)
(Эй,
J1,
это
огонь,
бро)
Ayy,
we
gon'
do
it
again
Эй,
мы
сделаем
это
снова
Pop
out
the
cut
with
a
beam
on
the
knocker
(grrah)
Выскочу
из
тачки
с
пушкой
наготове
(грр)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Spin
on
his
mother
and
shoot
up
his
father
(boom,
baow)
Наеду
на
его
мамашу
и
пристрелю
его
папашу
(бум,
бау)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Three
hundred
demons,
they
robbin'
the
robbers
(robbin'
the
robbers)
Триста
демонов
грабят
грабителей
(грабят
грабителей)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Flock
at
a
opp
'cause
a
scene,
I
can
probably
(blah,
blah,
blah,
grrah)
Нападу
на
врага
из-за
разборок,
я,
наверное,
(бла,
бла,
бла,
грр)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(boom,
boom,
boom)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(бум,
бум,
бум)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(grrah)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(грр)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(boom,
boom,
boom)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(бум,
бум,
бум)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(grrah)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(грр)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
Spin
your
block
and
then
do
it
again
Проедусь
по
твоему
району,
а
потом
сделаю
это
снова
Can't
test
a
bitch
'cause
I'll
do
it
again
Не
испытывай
меня,
детка,
потому
что
я
сделаю
это
снова
IVD,
I
ain't
one
of
their
friends
IVD,
я
не
из
их
компании
Yeah,
took
the
phone,
and
I'll
do
it
again
Да,
забрала
телефон,
и
сделаю
это
снова
Take
your
man,
and
I'll
do
it
again
Заберу
твоего
мужчину,
и
сделаю
это
снова
Make
you
wish
you
won't
do
it
again
Заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
сделал
это
Slidin'
out
in
this
blacked
out
Benz
Выезжаю
на
своем
черном
Мерсе
Go
check
the
wrist,
yeah,
that
cost
me
ten
Посмотри
на
мои
часы,
да,
они
стоили
мне
десятку
In
LDN,
I
set
trends
ridiculous
В
Лондоне
я
задаю
нелепые
тренды
See
the
opps,
why
they
act
oblivious?
Вижу
врагов,
почему
они
притворяются,
что
не
замечают?
Sexy
bitch,
yeah,
them
bitches
hideous
Сексуальная
сучка,
да,
эти
сучки
отвратительны
Wh-when
a
bitch
get
fast
and
furious,
I'm
killin'
it
Ко-когда
сучка
становится
быстрой
и
яростной,
я
убиваю
ее
Pu-put
her
in
a
spliff
then
I'm
billin'
За-забью
ее
в
косяк,
а
потом
выставлю
счет
Dra-drag
her
by
her
wig
then
I'm
flingin'
it
(drag
her)
Та-тащу
ее
за
парик,
а
потом
швыряю
(тащу
ее)
Bet
you
won't
do
that
again,
period
Уверена,
ты
больше
так
не
сделаешь,
точка
He
wanna
fuck
'cause
I'm
wearin'
Gucci
Он
хочет
трахнуть
меня,
потому
что
на
мне
Gucci
Too
wet-wet
with
the
kitty
Слишком
влажная
киска
That's
the
reason
that
your
man
wanna
do
me
Вот
почему
твой
мужчина
хочет
меня
Big
fat
breast
and
booty
(Tapaz
on
the
tape)
Большая
жирная
грудь
и
попа
(Tapaz
на
записи)
All
the
mandem
tryna
dive
for
coochie
Все
парни
пытаются
нырнуть
за
киской
They
all
want
a
London
girl,
come
to
my
hood
Все
хотят
лондонскую
девчонку,
приезжай
в
мой
район
I
don't
kiss
and
tell,
real
badman
from
ATL
Я
не
целую
и
не
рассказываю,
настоящий
плохой
парень
из
Атланты
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Pop
out
the
cut
with
a
beam
on
the
knocker
(grrah)
Выскочу
из
тачки
с
пушкой
наготове
(грр)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Spin
on
his
mother
and
shoot
up
his
father
(boom,
baow)
Наеду
на
его
мамашу
и
пристрелю
его
папашу
(бум,
бау)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Three
hundred
demons,
they
robbin'
the
robbers
(robbin'
the
robbers)
Триста
демонов
грабят
грабителей
(грабят
грабителей)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Flock
at
a
opp
'cause
a
scene,
I
can
probably
(blah,
blah,
blah,
grrah)
Нападу
на
врага
из-за
разборок,
я,
наверное,
(бла,
бла,
бла,
грр)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(boom,
boom,
boom)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(бум,
бум,
бум)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(grrah)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(грр)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(boom,
boom,
boom)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(бум,
бум,
бум)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(grrah)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(грр)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
I'ma
shoot
him
all
dead
(I'ma
shoot
him
all
dead)
Я
пристрелю
его
до
смерти
(я
пристрелю
его
до
смерти)
Tryna
bruise
him
again
Пытаюсь
снова
его
избить
Get
knocked,
come
home,
but
I'll
do
it
again
Получу
по
голове,
вернусь
домой,
но
я
сделаю
это
снова
Broke
up
with
her
nigga,
she
smoochin'
again
Рассталась
со
своим
парнем,
она
снова
целуется
I
can't
ride
in
a
whip
with
no
tints
Я
не
могу
ездить
в
машине
без
тонировки
Gotta
lay
back
'cause
I
know
that
I'm
him
Должна
расслабиться,
потому
что
я
знаю,
что
я
крутая
Went
down,
but
I'll
focus
again
Упала,
но
я
снова
сосредоточусь
Went
down,
but
I'll
focus
again
Упала,
но
я
снова
сосредоточусь
I
can
focus
up,
that's
on
bro
Я
могу
сосредоточиться,
это
точно
I'm
a
twin
that's
gon'
blow
it
up
Я
близнец,
который
все
взорвет
Ski
mask
on,
so
the
police
don't
notice
us
Лыжная
маска
на
лице,
чтобы
полиция
нас
не
заметила
If
I
don't
got
the
knock,
I'ma
poke
him
up
Если
у
меня
нет
пушки,
я
его
проткну
No
cap
'cause
I'm
on
that
for
real
Без
преувеличения,
потому
что
я
серьезно
Might
take
a
trip
to
the
hill
Может
быть,
съезжу
на
холм
That
lil
scooter
got
camp,
and
we
still
get
the
drop
У
того
маленького
скутера
есть
лагерь,
и
мы
все
еще
получаем
наводку
And
I
slide
on
that
drill
И
я
участвую
в
этой
дрели
Tryna
find
us
a
gunner
(tryna
find
us)
Пытаемся
найти
стрелка
(пытаемся
найти)
I
got
the
knocker
on
me
every
summer
(like,
what?)
У
меня
пушка
каждое
лето
(типа,
что?)
Try
catch
him
and
bun
him
(try
catch
him
and
bun
him)
Попробуй
поймать
его
и
спалить
(попробуй
поймать
его
и
спалить)
He
goin'
bitch,
I
turn
into
a
runner
Он
ведет
себя
как
сучка,
я
превращаюсь
в
бегуна
And
I
ain't
have
none,
swear
I
was
lackin'?
(Tapaz
on
the
tape)
А
у
меня
ничего
не
было,
клянусь,
я
была
не
готова?
(Tapaz
на
записи)
Put
that
on
my
mother
(dummy)
Клянусь
своей
матерью
(болван)
And
I
ain't
have
none,
swear
I
was
lackin'?
(Dummy)
А
у
меня
ничего
не
было,
клянусь,
я
была
не
готова?
(Болван)
Put
that
on
my
mother,
God!
Клянусь
своей
матерью,
Боже!
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Pop
out
the
cut
with
a
beam
on
the
knocker
(grrah)
Выскочу
из
тачки
с
пушкой
наготове
(грр)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Spin
on
his
mother
and
shoot
up
his
father
(boom,
baow)
Наеду
на
его
мамашу
и
пристрелю
его
папашу
(бум,
бау)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Three
hundred
demons,
they
robbin'
the
robbers
(robbin'
the
robbers)
Триста
демонов
грабят
грабителей
(грабят
грабителей)
We
gon'
do
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Flock
at
a
opp
'cause
a
scene,
I
can
probably
(blah,
blah,
blah,
grrah)
Нападу
на
врага
из-за
разборок,
я,
наверное,
(бла,
бла,
бла,
грр)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(boom,
boom,
boom)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(бум,
бум,
бум)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(grrah)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(грр)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(boom,
boom,
boom)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(бум,
бум,
бум)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(grrah)
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(грр)
(сделаем
это
снова)
We
gon'
do
it
again
(do
it
again)
Мы
сделаем
это
снова
(сделаем
это
снова)
Ayy,
J1,
that's
flames,
my
bro
Эй,
J1,
это
огонь,
бро
Tapaz
on
the
tape
Tapaz
на
записи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Misharron Jermeisha Allen, Jaylan Reeves, Lei Jennigs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.