Paroles et traduction Asian Doll - First Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
off,
bitch
you
know
that
I'm
the
hardest
doll
Прежде
всего,
сука,
ты
знаешь,
что
я
самая
крутая
кукла
First
off,
I'm
the
reaper
standing
at
your
door
Прежде
всего,
я
жнец,
стоящий
у
твоей
двери
First
off,
who
told
bitches
they
was
so
important?
Прежде
всего,
кто
сказал
сучкам,
что
они
такие
важные?
First
off,
talking
crazy,
now
you
in
the
floor
Прежде
всего,
базаришь
лишнего,
теперь
ты
на
полу
First
off,
bitch
you
know
that
I'm
the
hardest
doll
Прежде
всего,
сука,
ты
знаешь,
что
я
самая
крутая
кукла
First
off,
I'm
the
reaper
standing
at
your
door
Прежде
всего,
я
жнец,
стоящий
у
твоей
двери
First
off,
who
told
bitches
they
was
so
important?
Прежде
всего,
кто
сказал
сучкам,
что
они
такие
важные?
First
off,
talking
crazy,
now
you
in
the
floor
Прежде
всего,
базаришь
лишнего,
теперь
ты
на
полу
Running
red
lights,
in
a
NASCAR
Пролетаю
на
красный,
как
в
NASCAR
Never
asking
momma
for
some
money,
she
never
had
none
Никогда
не
просила
у
мамы
денег,
у
нее
их
никогда
не
было
Where
my
burner?
Break
a
nigga,
jelly
jam,
Jordan
Где
моя
пушка?
Порву
лоха,
как
желе,
Jordan
You
can
take
it
how
you
want
it,
finna
bitch
I
ran
from
Можешь
воспринимать
как
хочешь,
но
от
этой
сучки
я
сбежала
Say
I'm
problem
jetted
cause
I'm
really,
really
witty
Говорят,
я
проблемная,
потому
что
я
реально
очень
остроумная
Ate
my
pussy
like
a
peanut,
hold
you
tight
just
like
a
fitted
Съела
мою
киску,
как
арахис,
обниму
тебя
крепко,
как
облегающая
одежда
Project
bitches,
we
call
'em
birds
Девчонки
с
района,
мы
зовем
их
птичками
While
we
toot
up,
it
gon'
swerve
Пока
мы
курим,
все
завертится
Broke
ass
nigga,
on
my
nerves
Нищеброд,
действуешь
мне
на
нервы
Smoking,
I
swear,
off
the
earth
Курю,
клянусь,
как
будто
не
от
мира
сего
Xan
man,
off
a
xan,
popping
rubber
bands
Торчок,
под
ксанаксом,
щелкаю
резинками
от
денег
I'm
not
fucking
with
these
hoes,
I
rather
dead
presidents
Я
не
связываюсь
с
этими
шлюхами,
мне
нужны
президенты
(деньги)
Give
me
problems,
shoot
your
body,
pay
to
leave
the
evidence
Создашь
мне
проблемы,
прострелю
твое
тело,
заплачу,
чтобы
избавиться
от
улик
I'm
a
rookie,
sweeter
cookies,
I'm
the
bitch
you
can't
defend
Я
новичок,
сладкие
печеньки,
я
та
сука,
от
которой
ты
не
сможешь
защититься
First
off,
bitch
you
know
that
I'm
the
hardest
doll
Прежде
всего,
сука,
ты
знаешь,
что
я
самая
крутая
кукла
First
off,
I'm
the
reaper
standing
at
your
door
Прежде
всего,
я
жнец,
стоящий
у
твоей
двери
First
off,
who
told
bitches
they
was
so
important?
Прежде
всего,
кто
сказал
сучкам,
что
они
такие
важные?
First
off,
talking
crazy,
now
you
in
the
floor
Прежде
всего,
базаришь
лишнего,
теперь
ты
на
полу
First
off,
bitch
you
know
that
I'm
the
hardest
doll
Прежде
всего,
сука,
ты
знаешь,
что
я
самая
крутая
кукла
First
off,
I'm
the
reaper
standing
at
your
door
Прежде
всего,
я
жнец,
стоящий
у
твоей
двери
First
off,
who
told
bitches
they
was
so
important?
Прежде
всего,
кто
сказал
сучкам,
что
они
такие
важные?
First
off,
talking
crazy,
now
you
in
the
floor
Прежде
всего,
базаришь
лишнего,
теперь
ты
на
полу
First
off
bitch,
I'm
that
one,
I'm
not
number
two
Прежде
всего,
сука,
я
та
самая,
я
не
номер
два
Throw
me
your
smoke
residue
Дай
мне
остатки
своей
травки
My
truck
white,
word,
the
engine
move
Мой
грузовик
белый,
клянусь,
мотор
ревет
Bitter
bitches
more
then
you,
I'm
high
up
on
my
pedestal
Злобных
сучек
больше,
чем
тебя,
я
высоко
на
своем
пьедестале
You
not
in
your
bracket,
Ты
не
в
моей
лиге,
cause
I'm
passing,
bitch
I
run
shit
in
my
tennis
shoes
потому
что
я
обгоняю,
сука,
я
управляю
всем
в
своих
кроссовках
It's
a
show
off,
hardest
hitter,
role
call
Это
демонстрация,
самый
сильный
удар,
перекличка
Diamond
on
my
neck,
Pinocchio
you
need
a
nose
job
Бриллиант
на
моей
шее,
Пиноккио,
тебе
нужна
ринопластика
Oh
you
ain't
no
street
bitch,
you
ain't
never
seen
shit
О,
ты
не
уличная
сучка,
ты
ничего
не
видела
Talking
'bout
them
dracos,
you
the
type
to
cop
a
plea
quick
Говоришь
про
эти
драко,
ты
из
тех,
кто
быстро
признает
вину
(this
a
roll
call,
ey)
(это
перекличка,
эй)
(this
a
roll
call,
ey)
(это
перекличка,
эй)
First
off,
bitch
you
know
that
I'm
the
hardest
doll
Прежде
всего,
сука,
ты
знаешь,
что
я
самая
крутая
кукла
First
off,
I'm
the
reaper
standing
at
your
door
Прежде
всего,
я
жнец,
стоящий
у
твоей
двери
First
off,
who
told
bitches
they
was
so
important?
Прежде
всего,
кто
сказал
сучкам,
что
они
такие
важные?
First
off,
talking
crazy,
now
you
in
the
floor
Прежде
всего,
базаришь
лишнего,
теперь
ты
на
полу
First
off,
I'm
the
hardest
doll
(where
they
at?)
Прежде
всего,
я
самая
крутая
кукла
(где
они?)
First
off,
I'm
the
hardest
doll
(where
they
at?)
Прежде
всего,
я
самая
крутая
кукла
(где
они?)
First
off,
I'm
the
hardest
doll
(where
they
at?)
Прежде
всего,
я
самая
крутая
кукла
(где
они?)
First
off,
bitch
I'm
the
hardest
doll
Прежде
всего,
сука,
я
самая
крутая
кукла
First
off,
Asian
grow
call
(grrrrraor)
Прежде
всего,
Asian
отвечает
на
вызов
(grrrrraor)
I'm
the
hardest
doll
Я
самая
крутая
кукла
Asian
auto-parts
Asian
автозапчасти
And
I
run
'em
all
И
я
управляю
ими
всеми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.