Paroles et traduction Asian Dub Foundation - Rebel Warrior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel Warrior
Бунтарь-воин
I
the
rebel
warrior
Я
воин-бунтарь,
I
have
risen
alone
with
my
head
held
high
Я
поднялся
в
одиночестве
с
гордо
поднятой
головой.
I
will
only
rest
Я
упокоюсь
лишь
тогда,
When
the
cries
of
the
oppressed
Когда
крики
угнетенных
No
longer
reach
the
sky
Перестанут
достигать
небес,
When
the
sound
of
the
sword
of
the
oppressor
Когда
звон
меча
угнетателя
No
longer
rings
in
battle
Перестанет
звенеть
в
битве.
Hear
my
warcry!
Услышь
мой
боевой
клич!
I'm
hear
to
teach
you
a
lesson
Я
здесь,
чтобы
преподать
тебе
урок,
I'm
hear
to
torture
your
soul
Я
здесь,
чтобы
мучить
твою
душу.
I'm
the
itch
in
your
side
that's
got
out
of
control
Я
— заноза
в
твоем
боку,
вышедшая
из-под
контроля.
'Gonna
prey
on
your
conscience
Буду
терзать
твою
совесть,
You'll
be
praying
for
forgiveness
Ты
будешь
молить
о
прощении.
Seen
all
the
evidence
Видел
все
доказательства,
No
longer
need
a
witness
Больше
не
нужны
свидетели.
So
take
my
word
man
Так
что
поверь
мне
на
слово,
Here's
my
sentence
Вот
мой
приговор:
One
hundred
thousand
years
of
repentance.
Сто
тысяч
лет
раскаяния.
Check
my
anger,
it's
real
Почувствуй
мой
гнев,
он
настоящий,
Ain't
no
token
Это
не
пустые
слова.
I'll
be
satisfied
only
when
your
back's
been
broken
Я
буду
удовлетворен,
только
когда
твоя
спина
будет
сломана.
It's
my
burning
ambition
to
burn
down
your
empire
Мое
жгучее
желание
— сжечь
твою
империю
дотла.
Man
I'll
be
building
you
a
funeral
pyre
Я
построю
тебе
погребальный
костер.
The
fire
in
my
eyes
Огонь
в
моих
глазах...
If
looks
coulda
kill
Если
бы
взглядом
можно
было
убить...
I
won't
be
satisfied
until
I've
had
my
fill.
Я
не
успокоюсь,
пока
не
насыщусь.
Check
my
anger,
it's
real
Почувствуй
мой
гнев,
он
настоящий,
Ain't
no
token
Это
не
пустые
слова.
I'll
be
satisfied
only
when
your
back's
been
broken
Я
буду
удовлетворен,
только
когда
твоя
спина
будет
сломана.
I
the
rebel
warrior
Я
воин-бунтарь,
I
have
risen
alone
with
my
head
held
high
Я
поднялся
в
одиночестве
с
гордо
поднятой
головой.
I
will
only
rest
Я
упокоюсь
лишь
тогда,
When
the
cries
of
the
oppressed
Когда
крики
угнетенных
No
longer
reach
the
sky
Перестанут
достигать
небес,
When
the
sound
of
the
sword
of
the
oppressor
Когда
звон
меча
угнетателя
No
longer
rings
in
battle
Перестанет
звенеть
в
битве.
Hear
my
warcry!
(H-h-hear
my
warcry!)
Услышь
мой
боевой
клич!
(У-у-услышь
мой
боевой
клич!)
Rebel
warrior
Бунтарь-воин
Repetitive
beats
beating
against
your
skull
Монотонные
удары
бьют
по
твоему
черепу.
I'll
be
striking
you
down
Я
буду
сокрушать
тебя
To
the
sounds
of
the
wardrum
Под
звуки
боевого
барабана.
The
doum
of
the
dhol
Дум
дхола
Taking
it's
toll
Взимает
свою
дань.
Null
and
void
is
what
you've
become
Ты
превратился
в
ничто.
An
underground
army
with
my
brothers
and
sisters
Подпольная
армия
с
моими
братьями
и
сестрами,
Hand
to
hand
fighting
Рука
об
руку
сражаемся,
Building
up
a
resistance
Создавая
сопротивление.
Repetitive
beats
beating
against
your
skull
Монотонные
удары
бьют
по
твоему
черепу.
Null
and
void
is
what
you've
become
Ты
превратился
в
ничто.
I
the
rebel
warrior
Я
воин-бунтарь,
I
have
risen
alone
with
my
head
held
high
Я
поднялся
в
одиночестве
с
гордо
поднятой
головой.
I
will
only
rest
Я
упокоюсь
лишь
тогда,
When
the
cries
of
the
oppressed
Когда
крики
угнетенных
No
longer
reach
the
sky
Перестанут
достигать
небес,
When
the
sound
of
the
sword
of
the
oppressor
Когда
звон
меча
угнетателя
No
longer
rings
in
battle
Перестанет
звенеть
в
битве.
Hear
my
warcry!
(H-h-hear
my
warcry!)
Услышь
мой
боевой
клич!
(У-у-услышь
мой
боевой
клич!)
Rebel
warrior
Бунтарь-воин
A
radical
fusion
Радикальное
слияние,
Strange
alliance
Странный
союз
—
The
siren
and
the
flute
in
unison
Сирена
и
флейта
в
унисон.
'Cos
it's
a
part
of
my
mission
Потому
что
это
часть
моей
миссии
—
To
break
down
division
Разрушить
разделение,
Mental
compartments
Ментальные
перегородки,
Psychological
prisons.
Психологические
тюрьмы.
I'll
be
sowing
the
seeds
of
community
Я
буду
сеять
семена
общности,
Accomodating,
every
colour,
every
need
Вмещая
все
цвета,
все
нужды.
So
listen
to
my
message
and
heed
my
warning
Так
что
послушай
мое
послание
и
внемли
моему
предупреждению:
I'm
telling
you
know
Я
говорю
тебе
сейчас,
How
a
new
age
is
dawning
Как
зарождается
новая
эра.
I
the
rebel
warrior
Я
воин-бунтарь,
I
have
risen
alone
with
my
head
held
high
Я
поднялся
в
одиночестве
с
гордо
поднятой
головой.
I
will
only
rest
Я
упокоюсь
лишь
тогда,
When
the
cries
of
the
oppressed
Когда
крики
угнетенных
No
longer
reach
the
sky
Перестанут
достигать
небес,
When
the
sound
of
the
sword
of
the
oppressor
Когда
звон
меча
угнетателя
No
longer
rings
in
battle
Перестанет
звенеть
в
битве.
Hear
my
warcry!
(H-h-hear
my
warcry!)
Услышь
мой
боевой
клич!
(У-у-услышь
мой
боевой
клич!)
Ami
bidrohi!
ami
bidrohi!
Я
бунтарь!
Я
бунтарь!
Yes
the
unity
of
the
hindu
and
the
muslim
Да,
единство
индуистов
и
мусульман
Will
end
your
tyranny
Положит
конец
твоей
тирании.
Ami
bidrohi!
ami
bidrohi!
Я
бунтарь!
Я
бунтарь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anirudda Das, John Ashok Pandit, Steven Chandra Savale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.