Asik - Не моя - traduction des paroles en anglais

Не моя - Asiktraduction en anglais




Не моя
Not Mine
Каждая слеза твоя
Every tear you cry
Чувствую - вина моя
I feel it's my fault
Ты прости меня
Please forgive me
Ведь я не твой, и ты ведь не моя
Because I'm not yours, and you're not mine
Каждая слеза твоя
Every tear you cry
Чувствую - вина моя
I feel it's my fault
Ты прости меня
Please forgive me
Ведь я не твой, и ты ведь не моя
Because I'm not yours, and you're not mine
Тихо тикали минуты на часах
Minutes ticked by slowly on the clock
И я снова висну на весах
And I'm hanging in the balance again
Покоряя небеса
Conquering the skies
Ты просила не писать
You asked me not to write
И я снова записал
And I recorded again
Трек свой грустный
My sad track
Нет, подожди, не влюбляйся
No, wait, don't fall in love
Оставь, не играйся
Stop, don't play with my heart
Прошу, не появляйся
Please, don't appear
Не влюбляйся
Don't fall in love
Неужели ты в меня влюблена
Are you really in love with me?
Скажи мне дальше куда?
Tell me, where do we go from here?
Скажи мне дальше куда?
Tell me, where do we go from here?
Неужели ты в меня влюблена
Are you really in love with me?
Скажи мне дальше куда?
Tell me, where do we go from here?
Скажи мне дальше куда?
Tell me, where do we go from here?
Каждая слеза твоя
Every tear you cry
Чувствую - вина моя
I feel it's my fault
Ты прости меня
Please forgive me
Ведь я не твой, и ты ведь не моя
Because I'm not yours, and you're not mine
Каждая слеза твоя
Every tear you cry
Чувствую - вина моя
I feel it's my fault
Ты прости меня
Please forgive me
Ведь я не твой, и ты ведь не моя
Because I'm not yours, and you're not mine
Каждая слеза твоя
Every tear you cry
Чувствую - вина моя
I feel it's my fault
Ты прости меня
Please forgive me
Ведь я не твой, и ты ведь не моя
Because I'm not yours, and you're not mine
Каждая слеза твоя
Every tear you cry
Чувствую - вина моя
I feel it's my fault
Ты прости меня
Please forgive me
Ведь я не твой, и ты ведь не моя
Because I'm not yours, and you're not mine





Writer(s): абдрахманов аслан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.