Asik - Ночной город - traduction des paroles en allemand

Ночной город - Asiktraduction en allemand




Ночной город
Nächtliche Stadt
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры, другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen, andere Aufgaben
Но шрам на сердце
Aber die Narbe auf dem Herzen
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры на счету и другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen auf dem Konto und andere Aufgaben
Но шрам на сердце, ты никуда не спрячешь
Aber die Narbe auf dem Herzen, die kannst du nirgendwo verstecken
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры на счету и другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen auf dem Konto und andere Aufgaben
Но шрам на сердце, ты никуда не спрячешь
Aber die Narbe auf dem Herzen, die kannst du nirgendwo verstecken
Я ненавижу тебя, как ненавижу твоих подруг
Ich hasse dich, so wie ich deine Freundinnen hasse
Все было зря
Alles war umsonst
Надо было послушать тебя друг
Ich hätte auf dich hören sollen, mein Freund
Любовь - это я, деньги - твой спасательный круг
Liebe bin ich, Geld ist dein Rettungsring
Я не друг, я те враг
Ich bin nicht dein Freund, ich bin dein Feind
Ты стала похожа на этих всех сук
Du bist wie all diese Schlampen geworden
Лечишь свое сердце алкоголем и разными тусами
Du heilst dein Herz mit Alkohol und verschiedenen Partys
Я все так же на битах раскрываю свои чувства
Ich enthülle immer noch meine Gefühle in meinen Beats
Честно, хочу забыть
Ehrlich gesagt, will ich dich vergessen
Ведь от тебя тошнит, до сих пор пахнет моя простынь
Denn ich muss mich von dir übergeben, mein Laken riecht immer noch nach dir
Хотя давно остыл
Obwohl ich längst erkaltet bin
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры на счету и другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen auf dem Konto und andere Aufgaben
Но шрам на сердце, ты никуда не спрячешь
Aber die Narbe auf dem Herzen, die kannst du nirgendwo verstecken
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры на счету и другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen auf dem Konto und andere Aufgaben
Но шрам на сердце, ты никуда не спрячешь
Aber die Narbe auf dem Herzen, die kannst du nirgendwo verstecken
Прошу забудь меня
Ich bitte dich, vergiss mich
Забудь мое имя навеки
Vergiss meinen Namen für immer
Зачем ты снова пускаешь слезы на свои веки
Warum lässt du wieder Tränen auf deine Augenlider
Зачем кричать о любви
Warum über Liebe schreien
Если всё это на ветер
Wenn alles umsonst ist
Прошу тебя, играй с другим
Ich bitte dich, spiel mit einem anderen
Играй ему на нервы
Spiel ihm auf die Nerven
Я сожгу все вокруг себя
Ich werde alles um mich herum verbrennen
То что связанно с тобой
Was mit dir zu tun hat
Не пиши и не звони
Schreib mir nicht und ruf mich nicht an
Мне плевать на всю твою боль
Dein ganzer Schmerz ist mir egal
У тебя много ведь парней
Du hast doch viele Freunde
Вот им дари свою любовь
Schenk ihnen deine Liebe
Забудь меня, как ты забыла
Vergiss mich, so wie du vergessen hast
Свою прошлую ведь ночь
Deine letzte Nacht
Теперь мы для друг друга просто знакомые
Jetzt sind wir für einander nur noch Bekannte
Ты не знаешь, где я, я не знаю с кем ты
Du weißt nicht, wo ich bin, ich weiß nicht, mit wem du bist
Слышал, недавно ты нашла себе другого
Ich habe gehört, du hast kürzlich einen anderen gefunden
И если хочешь вспомнить меня, то включай ты мои песни
Und wenn du dich an mich erinnern willst, dann spiel meine Lieder ab
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры на счету и другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen auf dem Konto und andere Aufgaben
Но шрам на сердце, ты никуда не спрячешь
Aber die Narbe auf dem Herzen, die kannst du nirgendwo verstecken
Ночной город изменил тебя, ты не как раньше
Die nächtliche Stadt hat dich verändert, du bist nicht mehr wie früher
Наша любовь в холодной комнате тихо плачет
Unsere Liebe weint leise im kalten Zimmer
Тебя волнуют цифры на счету и другие задачи
Dich beschäftigen Zahlen auf dem Konto und andere Aufgaben
Но шрам на сердце, ты никуда не спрячешь
Aber die Narbe auf dem Herzen, die kannst du nirgendwo verstecken





Writer(s): аслан абдрахманов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.