Родная,
он
не
стоит
твоих
слез
Liebling,
er
ist
deine
Tränen
nicht
wert
Не
убивайся
Mach
dich
nicht
fertig
Зачем
ты
снова
портишь
свои
блестки
Warum
ruinierst
du
wieder
dein
Glitzer
Удали
ты
его
номер
Lösch
seine
Nummer
Выкинь
с
головы
Wirf
ihn
aus
deinem
Kopf
Ведь
ты
достойна
большего
Denn
du
verdienst
Besseres
Не
повторяй
ты
снова
Wiederhole
das
nicht
wieder
Спи
спокойно,
родная
Schlaf
ruhig,
Liebling
Не
напишет
он
ночью,
ты
прими
Er
wird
dir
nachts
nicht
schreiben,
akzeptiere
es
Я
прошу,
сердце
свое
ты
береги,
береги
Ich
bitte
dich,
schone
dein
Herz,
schone
es
Ну
скажи
ты
мне,
зачем
ты
тратишь
свое
время
Sag
mir,
warum
verschwendest
du
deine
Zeit
На
него,
на
него
An
ihn,
an
ihn
Ему
не
до
тебя
Er
hat
keine
Zeit
für
dich
Его
любовь
не
та,
и
ты
вовсе
не
та
Seine
Liebe
ist
nicht
echt,
und
du
bist
auch
nicht
die
Richtige
Ты
ему
пишешь,
звонишь
Du
schreibst
ihm,
rufst
ihn
an
А
он
тебя
кидает
в
игнор
Und
er
ignoriert
dich
А
ты
в
надежде
ходишь,
что
он
покажет
тебе
любовь
Und
du
läufst
in
der
Hoffnung
herum,
dass
er
dir
Liebe
zeigt
Прячешь
всю
свою
боль
Du
versteckst
all
deinen
Schmerz
Не
зная
слова
гордость
Kennst
das
Wort
Stolz
nicht
Забудь
ты
его
имя,
его
не
мучает
совесть
Vergiss
seinen
Namen,
sein
Gewissen
quält
ihn
nicht
К
черту
все
чувства,
не
любит,
пусть
так
Zum
Teufel
mit
allen
Gefühlen,
er
liebt
dich
nicht,
na
und
Оставим
этот
роман
Lassen
wir
diese
Romanze
Я
не
чувствую
пульса
Ich
fühle
keinen
Puls
Друг
друга
отпустим
Lassen
wir
einander
los
Надеюсь,
что
не
навсегда
Hoffentlich
nicht
für
immer
Спи
спокойно,
родная
Schlaf
ruhig,
Liebling
Не
напишет
он
ночью,
ты
прими
Er
wird
dir
nachts
nicht
schreiben,
akzeptiere
es
Я
прошу,
сердце
свое
ты
береги,
береги
Ich
bitte
dich,
schone
dein
Herz,
schone
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аслан абдрахманов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.