Asil - Demedi Deme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asil - Demedi Deme




Demedi Deme
Не говори, что не говорил
Hala yazıyorsam bu boku bedava,
Если я всё ещё пишу эту хрень бесплатно,
Bir dava peşindeyim demektir ki, bu da beni bağlar.
Значит, я за идею, и это меня обязывает.
Ve ağla! (Ağla)
И плачь! (Плачь)
O da senin kancık gibi yaşamanı sağlar,
Это позволяет тебе жить как сучке,
Bay bay kaypak, sana muay thai yapcam,
Пока, скользкий тип, я тебе устрою муай-тай,
Say bile bile döndüğün herkesi topla ve gel
Собери всех, к кому ты подлизывался, и приходи.
Bu sefer sana baytarlardan bile fayda gelmez bir de;
В этот раз тебе даже ветеринары не помогут, и ещё:
" Şarkılar da hile, basıyorken ibneler! "
песнях тоже обман, пока эти пидоры жмут на кнопки!"
Çek git! Bu teknik, yapamazsın esnek flow
Убирайся! Эта техника, не сможешь повторить гибкий флоу,
Bip bip Road Runner tribim akabini göremedi Coyote bok
Бип-бип, Роудраннер, моя команда, Койот не увидел, что будет дальше, дерьмо.
Et bir tebrik, adam ettik tek tip her piç.
Прими поздравления, мы сделали каждого ублюдка одинаковым.
Konu belli bu teknik rap gibi durumunun;
Тема ясна, эта техника, как и твой рэп;
En dip tribini gösterip hep zoru seçtik!
Показав свой самый низкий уровень, мы всегда выбирали сложное!
Bu senin işin değil,
Это не твоё дело,
Ben hala peşindeyim.
Я всё ещё за тобой.
Bulup seni soyarım la
Найду и обдеру тебя, слышь,
Ama sanat için değil
Но не ради искусства.
Sen sikimi kemirip em
Ты сосёшь мой член,
Deli bi primi bul gel
Найди бешеный приз и приходи,
Ben havada karada yolumu bulurum sen uyurken!
Я найду свою дорогу в воздухе и на земле, пока ты спишь!
Burası mahallem, yüzleşelim
Это мой район, давай встретимся,
Halen yüreğin varsa
Если у тебя ещё есть смелость.
Gel uzatma madem.
Давай, не тяни,
Her şeye bir bahane üretme
Не придумывай оправдания всему,
Lanet müziğin kuru gürültüden ibaret!
Твоя проклятая музыка просто пустой шум!
DEMEDİ DEME
НЕ ГОВОРИ, ЧТО НЕ ГОВОРИЛ
Gene dedim evet
Я всё равно сказал "да".
" Veletlerden rapçi olmaz daha neler?"
"Из сопляков рэперы не получатся, что ещё?"
Bitmez hiçbir zaman bahaneler,
Оправданиям не будет конца,
Henüz ona ödetmemiş hayat bedel!
Жизнь ещё не заставила его заплатить!
Ama ben varım, kesicem hesabı
Но я здесь, я сведу счёты.
Çaldıkların yetmiyorsa yeni konu mezarlık
Если украденного недостаточно, новая тема кладбище.
İşin gücün fesatlık, e bi kes artık
Твоё дело подлость, ну хватит уже,
Ekmek yediğin kaba işe bu kadarına pes artık!
Хватит плевать в колодец, из которого пьёшь!
Beatte Rodii, çene pitbull gibidir
На бите Rodii, челюсть как у питбуля,
Ama kitle komik!
Но публика забавная.
Dene si do re mi
Попробуй до-ре-ми,
Dinleyenler çatlar, bu diss değil lan aptal
Слушатели лопнут, это не дисс, дурак,
Benim sinirimi yatıştırmaya yetmiyorken haplar.
Пока таблетки не помогают мне успокоить мои нервы.
Etrafında kolpa adamlardan oluşan bir ortam
Если вокруг тебя тусовка из фальшивых людей,
Varsa girmem ortağım,
Я не войду, приятель,
Boktan bi korkağın
Дерьмового труса
Lafıyla yol yürünmez
Словами дорогу не проложишь,
Yolda sorsan hepsi adamdır la has siktirin ordan!
Если спросить на улице, все они крутые, да пошёл ты отсюда!
Burası mahallem, yüzleşelim
Это мой район, давай встретимся,
Halen yüreğin varsa
Если у тебя ещё есть смелость.
Gel uzatma madem.
Давай, не тяни,
Her şeye bir bahane üretme
Не придумывай оправдания всему,
Lanet müziğin kuru gürültüden ibaret!
Твоя проклятая музыка просто пустой шум!





Writer(s): asil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.